Web Therapy S01E02 (2011)

Web Therapy S01E02 Další název

Webová terapie 1x02 1/2

Uložil
dainio Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 134 Naposledy: 21.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 969 900 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Web.Therapy.S01E02.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak konečně se mi povedlo přeložit i druhou epizodu. Je klidně možnost, že při některých dialozích se vyskytne nějaká menší nesrovnalost. I když jsem se delší dobu pachtil s tím aby takových věcí bylo minimálně. Dbal jsem i na korekce. Tak snad to nějak poslouží.
IMDB.com

Titulky Web Therapy S01E02 ke stažení

Web Therapy S01E02
243 969 900 B
Stáhnout v ZIP Web Therapy S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Web Therapy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Web Therapy S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Web Therapy S01E02

uploader14.11.2011 17:02 dainio odpovědět

reakce na 427288


jo jasně, už jsem ti je poslal, díky
14.11.2011 16:21 saps6 odpovědět

reakce na 427263


dyžtak mi je pošli na mail patrik.hav@gmail.com
Díky :-)
14.11.2011 11:01 saps6 odpovědět

reakce na 427263


já to špatně napsal. Myslel jsem jako kdybys mi ho poslal, tak bych ho dodělal klidně :-). A samozřejmě tě tam zmíním jako překladatele :-)
uploader14.11.2011 9:28 dainio odpovědět

reakce na 427051


OK. Já teď jsem hodně pracovně vytížený. Takže, se klidně do něj pusť. Budu rád. Mám toho fakt hodně. Byl bych rád.
13.11.2011 18:33 saps6 odpovědět

reakce na 427049


Nebo by taky šlo že bych ho udělal. Mě to je fuk. Ale jestli si ten díl chceš dodělat, tak v pohodě :-)
uploader13.11.2011 18:26 dainio odpovědět

reakce na 426817


OK, brzo to budu mít. Příští týden to tu určitě upnu.
13.11.2011 14:17 saps6 odpovědět

reakce na 424743


Tak já bych se seriálu ujal a jelikož máš půlku třetího dílu, tak bych asi počkal až ho doděláš. Za jak dlouho to tak vidíš? :-)
13.11.2011 10:19 saps6 odpovědět

reakce na 424743


Já se na to kouknu a dyžtak bych se seriálu rád ujal. Ještě se ozvu :-)
9.11.2011 13:42 masil1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 424743


v pohodě díky
uploader8.11.2011 14:47 dainio odpovědět

reakce na 424700


Jasně, no. Já vím. Omlouvám se. Mám teď ale minimum času. Navíc jsem začal překládat ještě seriál Enlightened. Takhlens, s překladem určitě počítám. Navíc ten 3.díl mám tak do půlky přeložený. Takže ho sem brzy uploadnu. Určitě budu v překladu pokračovat. Pokud ale bude chtít někdo pokračovat v překladu za mě, tak mu nebráním.
8.11.2011 12:54 masil1 odpovědět
bez fotografie
zdravím.přece mě to nedá se zeptat jestli budeš dál překládat.jsou to už skoro 2 měsíce.díky
uploader23.9.2011 13:02 dainio odpovědět
Děkuju, určitě nepřestanu. Jenom Vás prosím o strpení a trpělivost s překladem. Nemám moc volného času a tak i proto ty prodlevy jsou relativně delší.
14.9.2011 21:42 saturn_sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, prosím nepřestávej v překladu tohoto minimalistického komediálního seriálu.
7.9.2011 12:56 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.