Welcome to Sweden S01E10 (2014)

Welcome to Sweden S01E10 Další název

  1/10

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 28.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 253 Naposledy: 13.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 249 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Welcome to Sweden S01E10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si poslední díl nového švédsko-amerického seriálu Welcome to Sweden. Titulky by měly pasovat na všechny dosud dostupné verze (obvykle najdete jako Welcome To Sweden S01E10 Swesub and EngSub).

Díky všem za trpělivost a více o seriálu se dozvíte na stránkách www.edna.cz/welcome-to-sweden.

Příjemnou zábavu vám přeje iHyi :-)
IMDB.com

Titulky Welcome to Sweden S01E10 ke stažení

Welcome to Sweden S01E10 (CD 1) 233 249 526 B
Stáhnout v jednom archivu Welcome to Sweden S01E10
Ostatní díly TV seriálu Welcome to Sweden (sezóna 1)

Historie Welcome to Sweden S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Welcome to Sweden S01E10

11.4.2015 23:56 sylek1 odpovědět

reakce na 853070


Jasný. Mně tato informace stačí a jsem rád, že budeš pokračovat. :-)
uploader11.4.2015 21:43 iHyik odpovědět

reakce na 852841


Ahoj, určitě budu, jen se k tomu dostávám pomalu (pomáhám teď chvílema s Daredevilem, co teď vyšlo 13 dílů zaráz a snažím se ještě nějak dodělat školu). Myslím, že příští týden první díl dám :-)
11.4.2015 10:52 sylek1 odpovědět

reakce na 852819


Také se přidávám k tomuto dotazu. ;-)
11.4.2015 9:55 Simi1986 odpovědět
Ahoj. Budes prekladat aj druhu seriu?
11.9.2014 1:27 kristyyyy odpovědět
díky moc za všechny díly! :-)
28.8.2014 21:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)
tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, p