Westworld S01E03 (2016)

Westworld S01E03 Další název

Westworld 1/3

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 17.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 17 478 Naposledy: 17.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 395 128 305 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Westworld.S01E03.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja (bez úvodnej rekapitulácie).

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Westworld S01E03 ke stažení

Westworld S01E03 (CD 1) 395 128 305 B
Stáhnout v jednom archivu Westworld S01E03
Ostatní díly TV seriálu Westworld (sezóna 1)

Historie Westworld S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Westworld S01E03

8.6.2018 8:12 vidra odpovědět

reakce na 1164339


co nazýváš pražskými výrazy? jinak tou svou poznámkou, ať se používá spisovná čeština, jen dokazuješ, že o tvorbě titulků víš prd. pokud někde mluví slangově a hulvátsky, v žádném případě tam spisovná čeština nepatří a byla by chyba ji tam dát.
nebo se ti nelíbí koncovka "ej"?

"Plnej života? Narostly ti koule?
a chtěl bys dát spisovně "Plný života"? tak to radíš pěknou blbost.
8.6.2018 7:34 Derthiel odpovědět
bez fotografie
I když se nejedná o tvoje titulky, tak obecně by bylo fajn kdyby se lidi vyvarovali pražských výrázů a používali spisovnou češtinu.
21.3.2017 15:34 Robino46 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.10.2016 20:11 HolyTrue odpovědět
bez fotografie
Nepasuje na nejrozšířenější verzi Westworld.S01E03.PROPER.HDTV.x264-KILLERS[ettv]
27.10.2016 10:20 nikro odpovědět
bez fotografie
Kym som nevidel tieto titulky od pana Petříka, tak som zastaval nazor, ze ziadne titule by sa nemali kritizovat, uz len za tu snahu, co si s tym clovek dal. Ale toto je profesional, ktory sa tym zivi a je to najhorsi preklad aky som kedy videl. Klobuk dole pred vsetkymi prekladatelmi tuna, vacsina z nich ma 100 krat kvalitnejsie preklady ako tento vymyselnik...napr: "before someone misses you" = "Bude po tobě sháňka"
24.10.2016 14:54 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2016 20:03 nurielka odpovědět
bez fotografie
super dik!
20.10.2016 21:13 Macio01 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky!
20.10.2016 18:14 Ravensm odpovědět
Díky.
19.10.2016 15:33 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
19.10.2016 7:44 Shove odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009382


ANo to z toho duvodu ze naky slova se nevejdou do jejich reci(otevirani pusy) proto tam musi bejt jine slovo.
18.10.2016 16:37 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Titulky jsou teda fofrem, jak tu někteří píší, ale kvalita je nic moc :-(
Jak když se koukám na nově na dabované filmy, mnohdy to co je v titulcích neodpovídá tomu co říkají...
18.10.2016 9:16 crzygeek odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.10.2016 23:06 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
17.10.2016 21:48 Camfourek odpovědět
Přijdu vyřízená domů, kouknu a titulky tu. Teď si udělám krásný večer. Díky moc.
17.10.2016 21:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.10.2016 21:34 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik, super rychlost!
17.10.2016 20:45 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
17.10.2016 20:41 native. odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.10.2016 19:53 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
17.10.2016 19:47 jaras5 odpovědět
bez fotografie
díky
17.10.2016 18:51 jadanek odpovědět
bez fotografie
Mohl bych poprosit o přečas na nějakou 1080p verzi?
17.10.2016 18:30 cranhole odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.10.2016 18:24 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
17.10.2016 18:21 Aladin0001 odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.10.2016 17:24 nox948 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009013


Dakujem
17.10.2016 17:22 kroxan odpovědět
Ď
17.10.2016 17:06 martin.kovca odpovědět
bez fotografie
diky:d
17.10.2016 17:03 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.10.2016 15:59 manhunt34 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
17.10.2016 15:49 osa.t odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
17.10.2016 15:44 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.10.2016 15:22 Emp odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.10.2016 14:28 momo.69 odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky!!
17.10.2016 14:27 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Děkuji moooc :-)
17.10.2016 14:12 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009039


http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=44&t=23702
17.10.2016 13:55 vidra odpovědět

reakce na 1009039


video on demand (btw google je super vec). a prekladatele mas napsaneho v titulcich...
17.10.2016 13:44 marsholla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
17.10.2016 13:42 MrGandy odpovědět
Můžu se zeptat, co to je "z VOD" a kdo to překládá?
17.10.2016 13:04 InTu odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.10.2016 12:42 titulky2233 odpovědět
bez fotografie
Ge niální!
17.10.2016 12:31 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009013


Obrovské ĎAKUJEM !!! :-*
17.10.2016 12:27 tobar odpovědět
bez fotografie
dik super prace
17.10.2016 12:07 majo0007 odpovědět

reakce na 1009008


Prečas na PROPER rls:

příloha Westworld.S01E03.PROPER.720p.HDTV.x265.ShAaNiG.srt
17.10.2016 12:05 IIIHellobyeIII odpovědět
bez fotografie
pro Westworld.S01E03.PROPER.HDTV.x264-KILLERS[ettv] dejte -61 sekund
17.10.2016 11:52 nox948 odpovědět
bez fotografie
Zdar,bude precas aj na Proper verziu?
17.10.2016 11:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.10.2016 11:21 floccus odpovědět
bez fotografie
Thanks.
17.10.2016 10:10 millanno odpovědět
bez fotografie
thx.....
17.10.2016 10:09 3m40 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc za tvou rychlost.!
17.10.2016 8:40 mag86 odpovědět
Perfektní, díky moc!
17.10.2016 8:05 MendoMengele odpovědět
Ďakujeem :-D
17.10.2016 7:27 dickmoby odpovědět
bez fotografie
díky,dobrá práce
17.10.2016 6:42 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.10.2016 6:31 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.10.2016 6:23 Battleman17 odpovědět
bez fotografie
Wow, tak to je giga rychlost, díky :O

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji