Whites S01E03 (2010)

Whites S01E03 Další název

  1/3

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 121 Naposledy: 15.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 527 335 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro whites.1x03.hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Whites S01E03 ke stažení

Whites S01E03 (CD 1) 244 527 335 B
Stáhnout v ZIP Whites S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whites (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Whites S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whites S01E03

uploader16.11.2013 19:08 datel071 odpovědět

reakce na 685224


Já taktéž - milé překvapení :-)
15.11.2013 17:50 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
13.11.2013 18:06 NewScream odpovědět
Moc díky!
13.11.2013 17:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.11.2013 20:22 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejsou prosím titulky na AMZ?Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.