Wilfred S02E13 (2011)

Wilfred S02E13 Další název

2/13 2/13

Uložil
bez fotografie
gody Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 497 Naposledy: 20.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 373 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na všechny předchozí díly najdete na serialzone.cz od uživatele Ciclonwar. Pokud nebude mít nadále na překlad čas, dodělám titulky na 2. serii. Pokud bude chtít překlad použít na přečasování nebo nahrání na jiný server, nemám s tím problém. Případné chyby hlašte v komentářích :-)
IMDB.com

Titulky Wilfred S02E13 ke stažení

Wilfred S02E13
123 373 682 B
Stáhnout v ZIP Wilfred S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wilfred (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wilfred S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wilfred S02E13

30.10.2012 20:20 vitaZlesa odpovědět
bez fotografie
jsi nejlepší, mockrát díky
24.10.2012 11:16 chamba odpovědět
bez fotografie
fantazia si frajer :-)
22.10.2012 10:35 AcheleIsOn odpovědět
Moc díky za Tvoji práci!
21.10.2012 21:46 malykenny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velka ti vdaka ze si to dorazil ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)


 


Zavřít reklamu