Wind River (2017)

Wind River Další název

Wind River

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 17.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 91 Celkem: 4 129 Naposledy: 18.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wind River 2017 HDCAM x264 AC3 TiTAN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velice kvalitní drama v hlavní roli s Elizabeth Olsen a Jeremy Rennerem. Překládala jsem za pomocí francouzských titulků, odposlechu a scénáře. Titulky jsem zkontrolovala, ale kdyby se našly ještě nějaké chyby/překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte.

Nepřeji si žádnou manipulaci s mými titulky. Přečas na lepší verze zajistím.

Překlad pro verzi: Wind River 2017 HDCAM x264 AC3 TiTAN
IMDB.com

Titulky Wind River ke stažení

Wind River (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Wind River
titulky byly aktualizovány, naposled 18.9.2017 22:17, historii můžete zobrazit

Historie Wind River

18.9.2017 (CD1) JustMeeKatie  
17.9.2017 (CD1) JustMeeKatie  
17.9.2017 (CD1) JustMeeKatie Původní verze

RECENZE Wind River

10.11.2017 12:43 wju odpovědět
bez fotografie
díky za titulky;
proč není uvedeno FPS?
30.9.2017 16:50 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.9.2017 19:56 BetmanX odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097958


dakujeme Katie za Tvoj čas a preklad :-*
29.9.2017 19:19 macinkus odpovědět
bez fotografie
Moc se těším. Děkuji :-)))
29.9.2017 18:39 va5ek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097986


Děkuji za info.
29.9.2017 18:35 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci. Nějak nechápu ty nedočkavce bez špetky trpělivosti a chování co na tebe tlačí. Kašli na ně, je to jen film a nikam neuteče. Je přece jedno, jestli jej uvidím dnes, nebo zítra. Očividně netuší co za překladem filmu stojí práce.
29.9.2017 18:20 Roman@ odpovědět
bez fotografie
Porovnal som 1080p shutter vs 720p iMBC a iMBC je lepšia kvalita. Takze kašlať na shutter :-). Na iMBC nove title sedia. Super praca dak :-)
29.9.2017 18:07 Roman@ odpovědět
bez fotografie
Nesedia na STUTTERSHIT. Maju rozdielny framerate. :-(
29.9.2017 17:12 o.ostrozik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097958


Díky za ochotu a za čas
29.9.2017 17:11 va5ek odpovědět
bez fotografie
Budou prosím Vás nově nahrané titulky sedět i na verzi 1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT ? Nejlepší kvalita
29.9.2017 16:38 MichalHlavenka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097958


Ďakujem :-)
uploader29.9.2017 16:25 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097957


Titulky už jsem nahrála. Už je i schválili, takže tady snad budou ve 20:00 ;-)
29.9.2017 16:16 MichalHlavenka odpovědět
bez fotografie
a kde to viazne ? ked ich uz mate precasovane ? preco tu este niesu ?
29.9.2017 16:03 gillan63 odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.9.2017 15:32 kasumi2 odpovědět
bez fotografie
Taktéž prosím o přečas na Wind.River.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT. Předem děkuji...
29.9.2017 13:14 kOsTiQ odpovědět
bez fotografie
Hej už vidím, že sú prečasované od "urotundy" a zaslané "JustMeeKatie" tak nová prosba o nahodenie prečasovaných titulkov :-D :-)
29.9.2017 13:09 DosMark odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097916


Bože, lidi! Než něco napíšete, přečtěte si pořádně diskuzi...
29.9.2017 13:02 kOsTiQ odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa k prosbám o prečas na lepšiu kvalitu Wind.River.2017.720p.KORSUB.HDRip.H264.AAC
Ďakujem pekne aj za ostatných :-)
29.9.2017 13:02 o.ostrozik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097872


Ahoj, můžu poprosit o přečasované titulky na HC Rip? Moc děkuju. email: ostrozik@gmail.com
29.9.2017 11:49 kaarel odpovědět
bez fotografie
Jj, samej tupec, pošli to radši mě :-DDD
29.9.2017 11:37 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1097906


To je jak u debilů. os pochopil špatně. JustMeeKatie je nahraje sama.
29.9.2017 11:28 MichalHlavenka odpovědět
bez fotografie
ahoj posli prosim ta aj mne titulky Gibbs1912@windowslive.com
29.9.2017 11:18 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097871


viem že tvoj život nie je len o titulkách , ale mohla by si tie titule čo to zaslal urotundy@cbox.cz upnuť nech ich môže admin schváliť . velmi rád by som si ten filmík s partnerkou kukol v sobotu večer , dakujem ...
29.9.2017 10:51 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1097885


Tos pochopil špatně. JustMeeKatie je nahraje sama.
29.9.2017 9:47 Janesss5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097872


tomuto sa povie kolegialita! :-) dakujem obom za title!
29.9.2017 9:31 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1097871


Máš to tam.
uploader29.9.2017 9:28 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097823


Pááni, tak to děkuju, že sis s tím dal práci, protože v tomhle případě jsem si s tím přečasováním nevěděla rady :-D Titulky mi můžeš poslat na e-mail: kacerovska.kat@seznam.cz ;-)
29.9.2017 1:04 romix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097823


To je ovšem škoda, že to tu kvůli blbečkům nechceš hodit, já bych na to totiž rád mrkl ještě teď :-D
29.9.2017 0:00 urotundy@cbox.cz odpovědět
Ahoj. Přečasoval jsem tvé tituky na HC Ripy, včetně titulků, které potřebují dopřeložit. Kam ti je mám poslat? Nechci je dávat sem, aby je nějakej blbeček nekradl...
28.9.2017 20:09 monete1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosil by som precas Wind.River.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Dakujem.
28.9.2017 18:35 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie
Už je aj Wind.River.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT držím palce s dopreložením a prečasovaním! Snáď to bude čoskoro!
28.9.2017 18:05 petikovamm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dííííky
28.9.2017 17:01 Caracal odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
28.9.2017 16:25 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
Wind River 2017 720p HC HDRip x264 AC3-M2Tv...best of kvalita iked su tam cines titl poprosim o precasovanie dakujemmmmm
uploader28.9.2017 14:27 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097657


Tak jsem s tím zkoušela něco udělat, ale musela bych každý titulek přečasovávat zvlášť, protože se mi to tam vždycky nějak posune a já už nemám tolik času, abych se s tím mohla piplat. Takže počkám, jakmile vyjdou nové titulky, což by snad nemělo trvat moc dlouho.
28.9.2017 13:18 HEKER510 odpovědět
nova verze Wind.River.2017.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
28.9.2017 13:11 romix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak na tohle se těším, to bude pecka :-) Díky, že na tom pracuješ!
28.9.2017 12:35 icinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097664


Alebo aj DNES :-D :-D :-D :-D
28.9.2017 12:34 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097657


ak by to bolo v sobotu bola by to pecka , dík ...
28.9.2017 12:26 Bebo36 odpovědět
bez fotografie
Wind River 2017 720p KOR HDRip H264 AAC-iMBC
uploader28.9.2017 11:54 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097642


Tak nakonec to bude asi později, protože v té lepší verzi je několik dodatečných scén a úprava je tedy nakonec časově náročnější.
28.9.2017 10:53 DosMark odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097642


Kvalita HDripu je luxusní, předem děkujeme za přečas :-)
28.9.2017 10:16 vaclav57 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
uploader28.9.2017 9:57 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097620


Děkuju za tip ;-) Přečas nahraju ještě dneska :-)
28.9.2017 8:30 icinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097620


Aj ja sa prikláňam :-)
28.9.2017 8:00 44a odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Wind.River.2017.720p.HC.HDRIP.x264.AC3-TiTAN, tato verze má dobrý obraz :-) (viz https://i.imgur.com/6Vd2SOd.png)
19.9.2017 22:29 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.9.2017 19:59 ornias1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.9.2017 19:16 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
19.9.2017 14:45 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader18.9.2017 22:19 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1095458


Děkuju moc za tipy ;-) Titulky už jsem opravila - snad jsem teda nic nepřehlédla. Na ty předložky a spojky si musím dávat pozor, já to tam vždycky dám tak, aby ty řádky byly tak nějak rovnoměrně dlouhé. Takže děkuju za upozornění a jsem ráda, že i přes tyto chybky titulky vyhovovaly :-)
18.9.2017 19:34 .martint. odpovědět
bez fotografie
Pár poznámek na které jsem narazil v průběhu filmu:
- 77 - spíše: "Když budeš muset, přitvrď."
- 112 - spíše: "Žijí tam milionáři."
- 875 - "to" -> "tu"
- 1065 - "Když někdo volá na telefonu..." -> "Když někdo telefonuje při přecházení silnice."
- Číslovky 1-9 bych psal slovem ("Mám na to 5 minut." -> "Mám na to pět minut." apod.)
- Už u předešlých titulků jsem si všiml, že ti občas končí řádek předložkou, spojkou apod. (se, a, když, s, že, ale, pak, na, z, tak, kde, po, co). Pravděpodobně ti to dělá v SE funkce "Auto br" (také jsem s tím měl potíže). Pozor na to, vždy to dávej na nový řádek nebo titulek ke zbytku textu a ideálně si řádky odřádkuj vždy sama.

Jinak, ještě jednou moc díky za super titulky, parádní film :-)
18.9.2017 17:19 acidjoe odpovědět
bez fotografie
díky Ti převelice
18.9.2017 17:14 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
18.9.2017 13:40 izinsky odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.9.2017 23:50 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci :-)
17.9.2017 21:08 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie
také se přidávám s poděkováním a další odměna bude, pokud mi napíšeš na filipsommer@seznam.cz
17.9.2017 19:21 piokio odpovědět
bez fotografie
Vdaka
17.9.2017 19:12 BetmanX odpovědět
bez fotografie
kua, zatial len na CAM verziu..a ja ze uz mam na večer film.....nevadi, počkame:-)
17.9.2017 18:08 LVXifer odpovědět
bez fotografie
super,vdaka.
17.9.2017 17:19 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
17.9.2017 16:55 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji, děkuji za nedělní dárek. :-)
17.9.2017 16:49 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Moc Díky!
17.9.2017 16:23 zahr.pep odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.9.2017 15:59 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
17.9.2017 15:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky za preklad.
17.9.2017 15:43 kroxan odpovědět
Ď
17.9.2017 15:36 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za práci na tit. i Tvůj čas.Ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel?
No uvidíme. Ja si bez takých internetových trollov zase diskusiu ani neviem predstaviť. :)
Jasne rozumiem. Už o tom bolo popísané veľa, tak nebudem ďalej spamovať túto diskusiu.
Zatím jsem na žádné "nepřeložitelné" výrazy nenarazil. Je tam něco antropologie, něco teologie, něja
problém je, když si něco nezapíšeš a překládáš potají, a pak někoho předběhneš. překladatele tak vys
1) Dobre hovoríš, nezapísal som, ale samozrejme nie úmyselne. Neovládal som pravidlá a pozrel som le
Super, za mňa je to tiež OK. Ty pracuj svojim tempom na CZ a ja budem makať na SK verzii. Len som ch
Nevím, zda po obědě. Koukal jsem se těsně před zápisem a nic tam nebylo. O nějakou chvilku později j
1) u War Dogs sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných, tedy jsi překládal potají. to není fér v
No vidíš. Já bych "skinjob" nechal jako "kůže", možná jako "kožak" :-) "co jsem překládal, se často
Nie ze by som ti nejako chcel branit v preklade, ale pozrel si sa predtym ci si to uz niekto nezapis
huraaa
Děkuji. Koukám, že tam hraje hl. postava z 13 Reasons Why, tak na to asi kouknu. :)
Já ti nevím, netvrdím, že to nějak přeháněl. Možná jsem to neměl nazývat jako novotvary a nepřeložit
v klidu, mám to zatím nahrubo, teď to nechám uležet a začnu s desítkou, obě epizody pak budu dolaďov
No já teď pár dní stojím .. začnu překládat až o víkendu, musel jsem makat na jiných věcech ,.. opět
Já to určitě dodělám, překládám si to z nostalgie jako fanoušek HP. :)
Ako alsy hovorí :)
Toto je od môjho obľúbenho scenáristu, takže ozaj...práca koníčkom :)
Snad se toho někdo ujme, věřím že to bude super seriál :)
Ďakujem dopredu za preklad :)
mozem poprosit o preklad dalsich dielov ? diky moc
Nemůžem nějak pomoct s tou druhou prací? :D
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound, hotovo 80 % (hrubý překlad)
Myslím, že tvoje verze je ta, která by se měla dokončit. Akorát ten chlapík, co má 75% asi bude poto
Díky!
Nikam nespěchej. Máš všechen čas na světě. :)
Prioritu má teď práce, kde mě tlačí termíny. Bohužel moc nestíhám ani ty. Další okno na překládání B
ďakujem pekne!
Kdy se tak chystá dokončení překladu pro poslední díl?sem nedočkavá :D jinak díky za předešlé
Prosim o titulky,dekuji