Witches of East End S02E12 (2013)

Witches of East End S02E12 Další název

Box to The Future 2/12

Uložil
bez fotografie
seekinangel Hodnocení uloženo: 6.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 458 Naposledy: 28.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 231 790 941 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Witches.of.East.End.S02E12.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Včera byl odvysílán finálový dvoudíl Witches of East End a já Vám přináším titulky k jeho první polovině. Druhý díl bude nejspíš ve středu, ale doporučuju sledovat stav překladu na www.edna.cz/witches-of-east-end.

Za veškeré připomínky budu ráda, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-) Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení na serialzone.cz.

IMDB.com

Titulky Witches of East End S02E12 ke stažení

Witches of East End S02E12 (CD 1) 231 790 941 B
Stáhnout v jednom archivu Witches of East End S02E12
Ostatní díly TV seriálu Witches of East End (sezóna 2)

Historie Witches of East End S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Witches of East End S02E12

23.11.2014 15:23 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Velmi prosim o precas na
Witches.Of.East.End.S02E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION : 878MB
Velmi srdecna vdaka.
13.10.2014 20:29 Sandonorico odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji! :-)
8.10.2014 13:56 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
díky
7.10.2014 19:47 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
7.10.2014 15:51 Renda001 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, děkuju :-D
7.10.2014 14:42 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"