Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force (2008)

Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force Další název

Wolverine a X-Meni - Nadměrná síla1/12

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 722 Naposledy: 22.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 726 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine_and_the_X-Men_-_12_-_eXcessive_Force_[A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cyclops se rozhodne hledat Jean na vlastní pěst a střetne se s padouchem jménem Sinister.

překlad - míra
časován, editace - Marc

Ať se líbí! ;-)
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force (CD 1)
182 726 736 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force

24.3.2009 18:41 thorrg odpovědět
bez fotografie
jo a díky za titulky, je to super
24.3.2009 18:40 thorrg odpovědět
bez fotografie
stáhnout se to dá z http://www.sinlesslinks.com/TV-Series/wolverine-and-xmen/
22.3.2009 7:11 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc za titulky fakt si toho vážím jen bych se chtěl výhledově zeptat jak to vypada s titulky na 4. 5. a 6. díl?Ještě jednou díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo
Hele, já chápu, že si někdo chce překládat, co ho baví. A samozřejmě se častokrát stalo, že někdo ně
Patří to do tohoto vlákna, protože jsem napsala "Co to zase plácáš" a napsala jsem to, protože je to
Zpoždění 4 dny. Už od prvního čekám. :( Včera jsem se těšila, dnes taky. Děkuji za překlad, ale už t
nepřipadá mi košer tahat do diskuze něco, co nezaznělo v tomto vlákně. taky mi nemusí připadat košer
Škoda, že si nedělám screenshoty. Tady jeden zachovaný jeho výlev. Připadá ti košer nazývat uživatel
Ty si myslíš, že vegetol odhovára prekladateľov od prekladu tohto filmu? Pritom urobil pravý opak.
na tom, co zde napsal, nevidím nic urážlivého. samozřejmě to není černobílé, jak zmínila Clear. každ
vegetol to tu už píše poněkolikáté a to takovým stylem, kterým uráží uživatele a tím i překladatele,
Nečekali by, protože by to přeložil někdo jiný zase. Nařizovat lidem, co mají kde překládat je napro
Boli by ochotní čakať z jednoduchého dôvodu. Nemali by na výber. A dovtedy kým by vyšli ofiko titulk
Tak vybavené, jeden dobrodinec mi poslal knihu. A keď už ju mám, ešte si ju na nočnej prelúsknem (so
reaguješ na něco, kdy z nějakého důvodu ignoruješ to ostatní, co vegetol napsal. takže tvá reakce ne
Otázka je, zda-li by lidi byly ochotni čekat dva měsíce+ po vydání WEB-DL na CZ titulky. Na The Blac
Ahoj... Tohle bude určitě na SKYSHOWTIME začátkem příštího roku..... Jen info
Pokukuju po tom už dobu, ale aktuálně se vleču s překladem Moonhaven a obvykle platí, že jakmile si
Napíšu ti jako autor duplicitního překladu (Fantastic Beasts). Někdy prostě překladatel chce překlád
Tipnul bych si, že za měsíc cirka už to vyjde na VOD.
Já někoho urážím? Jen jsem přesně pojmenoval problém, kterej tebe možná neštve, ale mě jo. Dle mého
Díky
Nemáš zač, riešil som to vtedy aj s vidrom, možno si na to nespomenul.


 


Zavřít reklamu