Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force (2008)

Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force Další název

Wolverine a X-Meni - Nadměrná síla 1/12

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 734 Naposledy: 6.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 726 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine_and_the_X-Men_-_12_-_eXcessive_Force_[A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cyclops se rozhodne hledat Jean na vlastní pěst a střetne se s padouchem jménem Sinister.

překlad - míra
časován, editace - Marc

Ať se líbí! ;-)
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force
182 726 736 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E12 - eXcessive Force

24.3.2009 18:41 thorrg odpovědět
bez fotografie
jo a díky za titulky, je to super
24.3.2009 18:40 thorrg odpovědět
bez fotografie
stáhnout se to dá z http://www.sinlesslinks.com/TV-Series/wolverine-and-xmen/
22.3.2009 7:11 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc za titulky fakt si toho vážím jen bych se chtěl výhledově zeptat jak to vypada s titulky na 4. 5. a 6. díl?Ještě jednou díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super