Wu Assassins S01E09 (2019)

Wu Assassins S01E09 Další název

Wu Assassins S01E09 1/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 516 Naposledy: 28.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wu.Assassins.S01E09.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- rip z VOD
- sedí na všetky dostupné webripy a hdripy
IMDB.com

Titulky Wu Assassins S01E09 ke stažení

Wu Assassins S01E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Wu Assassins S01E09
Ostatní díly TV seriálu Wu Assassins (sezóna 1)

Historie Wu Assassins S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wu Assassins S01E09

17.8.2019 12:48 bounas smazat odpovědět
Díky moc!
12.8.2019 18:00 jarasll smazat odpovědět
bez fotografie
dík
11.8.2019 10:38 pppeeetttrrr smazat odpovědět
díky
11.8.2019 9:47 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2019 8:45 batmen smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zdravím, rád bych poprosil o přidání. Nikde na netu jsem neviděl, že by to někde bylo. Klidně pošlu
Byl by někdo ochotný přeložit tenhle film, jako památku na S. Conneryho?
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Přeložil by to někdo?
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
pozrite sa na Sk.torrent.ehm... hele, fakt nejsou.Jsou ty titulky v pohodě?
Práve som stiahol verziu aj s titulkami takže už ich niekto iný spravil skôr.
Z textu to vidím na něco takového:


A zatímco čekáme na příchod roku čtyři tisíce jedna a jeho d
Moc díky za překladSnad se toho někdo ujme. Díky :)
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...