Wu-Tang: An American Saga S01E07 (2019)

Wu-Tang: An American Saga S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 9.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 157 Celkem: 157 Naposledy: 22.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 394 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.WEBRip.X264-PHENOMENAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Parzival a Kenobe
Sedí na všechny WEB verze o délce 47:43.
Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.1080p.WEBRip.X264-PHENOMENAL
Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.720p.WEBRip.X264-PHENOMENAL
Wu-Tang.An.American.Saga.S01E07.WEBRip.X264-PHENOMENAL
Poděkování či hlas jistě potěší. Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat a já je v nejbližší době opravím.
Užijte si díl!

edna.cz/wu-tang-an-american-saga
IMDB.com

Titulky Wu-Tang: An American Saga S01E07 ke stažení

Wu-Tang: An American Saga S01E07 (CD 1) 367 394 816 B
Stáhnout v jednom archivu Wu-Tang: An American Saga S01E07
Ostatní díly TV seriálu Wu-Tang: An American Saga (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2019 18:14, historii můžete zobrazit

Historie Wu-Tang: An American Saga S01E07

9.11.2019 (CD1) Parzival  
9.11.2019 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Wu-Tang: An American Saga S01E07

12.11.2019 18:53 kixosvk odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka !
12.11.2019 1:50 willyama odpovědět
Díky!!
11.11.2019 19:44 cidli odpovědět
bez fotografie
super díkes....nahazuj další díly :-D hahha...dík
10.11.2019 19:26 Nih odpovědět
Dobrá práca! Už vaše titulky prekladám do SK :-)
10.11.2019 12:22 phpro odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
9.11.2019 20:31 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DĚKUJI MOC.
Bohužel jsem čekal, že se na to dneska vrhnu, ale dělal jsem rozvoz na oslavě a v sobotu budu celý d
Jo, cca 1/5 titulků je ve španělštině. Upřímně vidět film bez přeložených španělských titlů dává cel
Podle mě by si mohl dát z fleku i šestku, i když cháupu že to je spíše akční ukecané béčko. Konec by
Fakt se nedivim, že titule nejsou zrovna "ihned". Ono se tam kecá v podstatě pořád španělsky :-) WFT
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!