Yellowstone S04E10 (2021)

Yellowstone S04E10 Další název

  4/10

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 296 Celkem: 1 296 Naposledy: 25.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Yellowstone.2018.S04E10.Grass.on.the.Streets.and.Weeds.on.the.Rooftops.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na Yellowstone.S04E10.WEBRip.x264-ION10.
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Yellowstone S04E10 ke stažení

Yellowstone S04E10 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Yellowstone S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Yellowstone (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Yellowstone S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yellowstone S04E10

23.1.2022 20:43 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, tyto sedí i na 4K verzi:
Yellowstone.2018.S04E10.2160p.WEB.H265-GLHF
23.1.2022 16:11 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465681


Slíbil jsi ve vlákně o 8. díle přečas na release
"S04E08.2160p.WEB.H265-GLHF.
To je verze, kde jsou další nepřeložené scény (např. Morning fucking on the kitchen table), ve tvých titulcích to úplně chybí vč. i dalších
.
To bylo někdy 8. ledna. Několikrát jsem tě prosil o pouhou odpověď, úplně jsi ale přestal komunikovat, přesto že si vyhrazuješ právo na přečasy.

Tady se bohužel jedná o chybějící scény, nejen o přečas.
Uděláš to prosím, nebo někdo jiný?

Jestli si mám stáhnout nějakou méně kvalitní a vystříhanou verzi, než je ta ve 4K.
Stačilo by slušné odmítnutí, toť vše :-(
Díky.
15.1.2022 13:20 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
13.1.2022 10:49 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za sérii.
12.1.2022 18:09 maiob Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465681


Ja to asi ako jeden z mala uplne chapem
uploader11.1.2022 9:37 J.e.t.h.r.o
odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465610


A dokážeš pochopit, že to dělám ve volném čase. Času moc nemám, jsem rád, že jsem
vám to přeložil do soboty. A věř mi, nebyl to jednoduchý překlad. Ostatní překladatelé
to jistě potvrdí. Takže do přečasování se pustím hned, jak mi to čas dovolí.
11.1.2022 9:19 rejdick
odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
10.1.2022 22:33 maiob Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465581


Trapne je sudit ludi bez toho aby si nieco vedel…osobne mam natahane verzie na ktore boli titulky prekladane + komplet celu 4seriu v 4k tak ako aj predoslu seriu …taketo rady davat nemusis
10.1.2022 22:06 007jirka007
odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé sérii.
10.1.2022 21:15 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465397


díky moc :-)
10.1.2022 20:30 JanNedved
odpovědět
Díky za celou sérii!
10.1.2022 20:20 Hubik1307
odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, děkuji za celou sérii. Ty prosíky o přečas opravdu nepochopím. To vám lidi není trapně? Příště se podívejte co je za verzi a podle toho stahujte. HOWGH
10.1.2022 10:18 millanno
odpovědět
bez fotografie
thxxxxxx
9.1.2022 23:12 maiob Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465389


Garrett Randall :-)
9.1.2022 22:14 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc J.e.t.h.r.o, našla by se tu dobrá duše, která by mi prozradila, kdo si tedy objednal masakr Duttonů? já se v tom nějak ztratila
9.1.2022 19:43 jitrenka1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.1.2022 19:33 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám. :-)
9.1.2022 19:31 sheen
odpovědět
bez fotografie
Parádní práce jako obvykle, děkuji moc za celou sérii.
9.1.2022 19:20 leonid_ek
odpovědět
bez fotografie
velke diky za praci na cele serii!
9.1.2022 18:57 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sezonu.
9.1.2022 18:47 maiob Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465118


Ved preto som sa prave informoval, kedze J.e.t.h.r.o ma vyssie napisane ze pracas urobi on sam ... ci to je realne, pretoze na 2160p verzie to nebude vzdy 100%
9.1.2022 18:45 klf76
odpovědět
bez fotografie
Diky za celou 4. sezonu.
9.1.2022 18:18 Lebowski
odpovědět
bez fotografie
Velke dakujem a velka ucta
9.1.2022 17:46 fiskin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, super praca.
9.1.2022 17:04 Neofish
odpovědět
bez fotografie
Velké díky !!
9.1.2022 16:45 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
9.1.2022 16:11 LucyZ
odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát za celou sérii, super seriál.
9.1.2022 15:52 sobulamis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super Dík
9.1.2022 15:46 PERNiK2
odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za celu seriu, tazka anglictina, klobuk dole!
9.1.2022 14:02 bambus100
odpovědět
bez fotografie
Ó velka vdaka za full seriu :-)
9.1.2022 13:43 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
9.1.2022 13:23 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.1.2022 12:26 GASPO13
odpovědět
bez fotografie
také big thanx za celou sezonu sqelá prace
9.1.2022 12:22 passenger
odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii
9.1.2022 12:09 alfasir
odpovědět
bez fotografie
Díky
9.1.2022 9:55 vladan50
odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci na celé serii!!!
9.1.2022 9:46 pphenixx
odpovědět
bez fotografie
Super, moc děkuji!
9.1.2022 9:13 sabog
odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465122


To je dobrá správa :-) Na Addic7ed.* sú pre obidve verzie samostatné titulky, ale ten rozdiel v časovaní tentokrát nebude zrejme veľký.
9.1.2022 8:34 savro
odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za celú seriu !!
9.1.2022 8:24 silviass666
odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu
9.1.2022 7:38 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1465118


Právě jsem tyto titulky přidal k verzi 720 MINX a sedí !
9.1.2022 7:35 slavana
odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát!
9.1.2022 6:54 sabog
odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465101


Tieto titulky sedia na verzie s dĺžkou 1:16:11 (AMZN-NTb, ION10). Na verzie GLHF, TORRENTGALAXY, MiNX, AFG & MeGusta s dĺžkou 1:16:12 bude pravdepodobne potrebný prečas.
9.1.2022 6:49 viazanicka
odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
9.1.2022 6:15 fffred
odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
9.1.2022 5:19 barcl
odpovědět
bez fotografie
diky
9.1.2022 4:45 arna
odpovědět
bez fotografie
díky !
9.1.2022 1:02 maiob Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465088


Napriklad na s04e02 nesedeli, na 1 a 3 ano potom som uz neskusal
9.1.2022 0:38 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
V popise máš chybu-Sedí na Yellowstone.S04E09.WEBRip.x264-ION10.
Má tam biť- Sedí na Yellowstone.S04E10.WEBRip.x264-ION10.
9.1.2022 0:34 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
8.1.2022 23:28 tominotomino1
odpovědět
bez fotografie

reakce na 1465049


Myslím, že by titulky měly sedět na všechny verze, jelikož mají stejnou délku.
8.1.2022 23:12 stanbb
odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za celú sezónu a skvelú prácu :-)
8.1.2022 23:04 Lord3Crom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
OPĚT MOC DÍKY, J.e.t.h.r.o !
8.1.2022 21:50 sabog
odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
8.1.2022 21:45 jcip.jc
odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.1.2022 21:29 fabka99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu!
8.1.2022 21:14 jardaferda
odpovědět
bez fotografie
Díky
8.1.2022 21:01 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii a posílám hlas.
8.1.2022 20:51 paul.1981
odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.1.2022 20:48 maiob Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem este raz ... este dotaz, bude precas aj na 2160p? myslim ze tento serial by si kvoli vizualu zasluzil aj tu najkvalitnejsiu verziu :-)
8.1.2022 20:45 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
8.1.2022 20:45 Killingjoke1983
odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii, budu se nedočkavě těšit na další!!! :-D
8.1.2022 20:40 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
8.1.2022 20:39 pitr_hawk
odpovědět
bez fotografie
Pecka chlape, jsi best :-)
8.1.2022 20:35 Cagliastro
odpovědět
thx...
8.1.2022 20:21 fred01
odpovědět
bez fotografie
dekuji za celou serku, planujes neco dal?
8.1.2022 20:11 instantni_dobi
odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtěl poděkovat za celou sérii. Dobrá práce. :-)
8.1.2022 20:10 PurGator
odpovědět
bez fotografie
Jethro, vďaka za posledné titulky k danej sérii ako aj za ceu preloženu sériu.... Tak zase o rok a pol pri Y
8.1.2022 20:10 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky k celé 4.řadě.
8.1.2022 20:08 radna
odpovědět
bez fotografie
Ďakuem.
8.1.2022 20:07 745201
odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.1.2022 20:06 jouh
odpovědět
bez fotografie
Děkujeme velmi!
8.1.2022 20:02 hombree
odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Super práce.
8.1.2022 20:01 Monty698
odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérií .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,
WEB
Hoj. Jak probíhá proces schvalování? Nějak titulky kontroluješ? Nebo na čem závisí doba schválení? D


 


Zavřít reklamu