Yi Guyeokui Michin X S01E03 (2021)

Yi Guyeokui Michin X S01E03 Další název

Mad for Each Other / Bláznivě zamilovaní 1/3

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 4 Naposledy: 14.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 615 706 014 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mad.for.Each.Other.S01E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Marie Pavlů

Mělo by sedět i na:
Mad.for.Each.Other.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1031796-blaznive-zamilovani/prehled/
IMDB.com

Trailer Yi Guyeokui Michin X S01E03

Titulky Yi Guyeokui Michin X S01E03 ke stažení

Yi Guyeokui Michin X S01E03 (CD 1) 1 615 706 014 B
Stáhnout v ZIP Yi Guyeokui Michin X S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Yi Guyeokui Michin X (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Yi Guyeokui Michin X S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yi Guyeokui Michin X S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za info. Tak to prubnu.
Ahoj, posílám hlas :-) Těším se na překlad.
Ahoj neprisel jsem na to jak pridat prosbu o titulky. Ale chtel jsem moc poprosit o preklad tohoto f
Díky za kvalitní titulky k ruským seriálům, některé z nich mne docela zaujaly. Možná by stál za přek
DíkyWEB je venku od YTSJeeee ....to bych také poprosil
Rozhodně za uživatelsky přívětivější považuji novou verzi a věřím, že jí přijdou na chuť i ostatní.
Paráda! Díky moc za ochotu ;)
Čau na Facebooku je skupina na VOD Amazon kde informují co se objeví na CZ Amazonu.... Jsou tam i da
Ahoj. Můžu se jen zeptat, odkud bereš informace o tom, co a kdy vyjde na Amazonu s CZ titulky? Díky
Ahoj jen info..... 6. srpna na VOD Amazon Prime CZ, neodrazuju jen informuji ať se někdo pak nepoušt
Ok, dal jsem do poznámky, jak to vidím, snad to bude každému jasné.
Tak směle do toho ;) Zapsat si to můžeš a v neděli začít. Pokud si to zapíše i někdo jiný a překlad
Klidně bych se do toho pustil, ale budu mít čas až v neděli a nechci to zbytečně tři dny blokovat.
Já tipoval, že se toho ujme urotundy@cbox.cz, jelikož dělal titulky na oboje Jumanji, což je podobné
No nevím. Nejsem AAA překladatel, pytlíkuju si tu momentálně dvě reality docu show. Dneska se mi při
Prý se to podařilo, takže to tu dlouho ladem stát nebude.
Kdyby se vám někomu chtělo a našli si čas na překlad, tak jsem připojil i zdrojové titulky. Díky
Uvedl jsem v mejlu při testovaní. Jinač se omlouvám. Trošku jsem to psal v afektu. Přispěl k tomu i
Možná by nebylo na škodu k tomu původu titulků přidat VOD.
Já jako VODák:-) vlastě nemám moc na výb
Já se nezlobím:-) Je to tak, jak jsem psal. Je to o zvyku. Stará verze mi prostě vyhovuje, protože j
Také prosím o překlad :)Tak odesláno.
No kdo asi? Škoda že se tak nepřekladají i menší filmy :-(
Tak kdo se toho ujme? Už se nám to blíží. :)
Tak pojďme do toho finále.Také pěkně prosím o překlad. :-)
Tak to je paráda, děkuju. Zkusím někde sehnat video a asi bych to přeložila. Ještě pokukuju po seriá
dekuji moc moc...