You Instead (2011)

You Instead Další název

Tonight You're Mine

Uložil
bez fotografie
Markot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 860 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 753 920 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro you.instead.2011.dvdrip.xvid-unveil Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování z anglických titulků, ponechala jsem poznámky ohledně písní, které zazněly, věřím, že to někdo ocení. Z textů písní jsem překládala pouze písně od The Make, podle nichž film získal název a alternativní název.
IMDB.com

Titulky You Instead ke stažení

You Instead
732 753 920 B
Stáhnout v ZIP You Instead

Historie You Instead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE You Instead

20.6.2014 10:08 Estlies odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
28.2.2014 21:27 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
dik, az teda na ten prechodnik libajic v muzskem rode.
22.8.2013 0:24 Arey odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
12.5.2013 20:29 Lilibe odpovědět
bez fotografie
Velký dík :-)
12.5.2013 19:02 vladish odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!super