Young & Hungry S04E05 (2014)

Young & Hungry S04E05 Další název

Young & Fostered 4/5

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 7.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 6.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 176 881 805 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl se bude točit hlavně kolem Alana a Elliota.

Hezky se bavte!
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Young & Hungry S04E05 ke stažení

Young & Hungry S04E05 (CD 1) 176 881 805 B
Stáhnout v jednom archivu Young & Hungry S04E05
Ostatní díly TV seriálu Young & Hungry (sezóna 4)

Historie Young & Hungry S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Young & Hungry S04E05

8.7.2016 23:10 dede109 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
8.7.2016 21:54 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
dikes a uz sa tesimSuper a vdaka!díky
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https
Milá dámo, jen pro informaci: Titulků jsem tu kdysi nahrál mnohem víc než ty 4, a to i vlastní překl
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!