Zeitgeist Addendum (2008)

Zeitgeist Addendum Další název

 

Uložil
bez fotografie
tonnzo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 695 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
DVDrip
IMDB.com

Titulky Zeitgeist Addendum ke stažení

Zeitgeist Addendum
735 000 000 B
Stáhnout v ZIP Zeitgeist Addendum

Historie Zeitgeist Addendum

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zeitgeist Addendum

16.1.2009 23:53 sorglos odpovědět
bez fotografie
zhanam na verziu Zeitgeist Addendum 2008 DVDRip XviD-MoH / CD1 a CD2
16.1.2009 15:41 sorglos odpovědět
bez fotografie
Ak mam verziu na dve CD spojazdnim na to nejak tieto titulky?
5.11.2008 16:34 karlosio odpovědět
bez fotografie
taky děkuji,budeš dělat i esoteric agenda?
30.10.2008 0:53 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.10.2008 20:10 anthy odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi - Zeitgeist.Addendum.DVDRip.XviD.avi (735048246 bajtů)
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.