Zeitgeist - The Movie (2007)

Zeitgeist - The Movie Další název

Zeitgeist

Uložil
bez fotografie
lukas26 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 355 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 232 358 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Zeitgeist.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Zeitgeist - The Movie ke stažení

Zeitgeist - The Movie
735 232 358 B
Stáhnout v ZIP Zeitgeist - The Movie

Historie Zeitgeist - The Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zeitgeist - The Movie

18.7.2013 15:14 Scott4 odpovědět
Díky za překlad
3.2.2009 16:01 saidex odpovědět
bez fotografie
byl založen http://www.zeitgeistmovement.cz
24.11.2007 11:40 cepekp odpovědět
bez fotografie
díky moc supr
5.11.2007 20:51 Messiah8080 odpovědět
bez fotografie
perfektne sedia na
Zeitgeist.(2007).[DVDRip]-XviD-MP3

diky moc
2.11.2007 23:53 Non.Entity odpovědět
veliké díky...
13.10.2007 23:01 pepas009 odpovědět
díky moc, super práce
12.10.2007 19:09 Don82 odpovědět
bez fotografie
Jde o tento film: http://cs.wikipedia.org/wiki/Zeitgeist_The_Movie
uploader12.10.2007 17:45 lukas26 odpovědět
bez fotografie

reakce na 53839


na imdb tento film není uvedený, je tam jenom American Zeitgeist, který má 150 minut, ale tohle je něco jiného, je to prostě Zeitgeist The Movie, má to 1:58:08 ... kdyžtak napište na moje icq, které je uvedené v titulkách, dám link...
12.10.2007 17:39 mr.slim odpovědět
bez fotografie
moooooc vdaka...
12.10.2007 17:20 Radik242 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!! Dluho jsem cekal ...
12.10.2007 6:23 prince goro odpovědět
bez fotografie
Diky


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.