Zeitgeist: The Movie (2008)

Zeitgeist: The Movie Další název

Zeitgeist Final Edition

Uložil
bez fotografie
jirityr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 588 Naposledy: 20.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 218 250 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Zeitgeist.Final.Edition z http://zeitgeistmovie.com Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zmena casovani titulku od SunYaC na verzi Zeitgeist Final Edition stazenou pres torrent z http://zeitgeistmovie.com. Chybi prvnich par vet, ale zbytek sedi.
IMDB.com

Titulky Zeitgeist: The Movie ke stažení

Zeitgeist: The Movie
734 218 250 B
Stáhnout v ZIP Zeitgeist: The Movie

Historie Zeitgeist: The Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zeitgeist: The Movie

18.1.2009 15:01 sacumprask odpovědět
bez fotografie
Myslim, ze Zeitgeist, Final edition, Addendum, End Game, Ezoteric Agenda jsou filmy, ktere by melo videt co nejvic lidi. Dekuji za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.