Zone Blanche S01E01 (2017)

Zone Blanche S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 21.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 610 Naposledy: 16.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 588 075 473 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Zone.Blanche.S01E01.Quand.on.arrive.en.ville.1080p.AMZN.WEB-DL.DD_2.0.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Malá ochutnávka, na kterou se můžeme těšit po La Treve.
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Zone Blanche S01E01 ke stažení

Zone Blanche S01E01 (CD 1) 588 075 473 B
Stáhnout v ZIP Zone Blanche S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Zone Blanche (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Zone Blanche S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zone Blanche S01E01

22.3.2018 16:31 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.3.2018 15:25 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.3.2018 9:13 Eldinka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1141509


dakujem ti pekne..potešila ma tvoja odpoved
uploader6.3.2018 20:40 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1141412


Udělám.
6.3.2018 16:36 Eldinka odpovědět
bez fotografie
ahoj, mohol by si urobiť diely aj na verziu Zone.Blanche.S01E01.FRENCH.720p.HDTV.x264-NoNE.mkv - 648.73 MB ? vdaka
uploader4.3.2018 10:40 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140815


Mimochodem, ty tam ukládám já. Podle nich poznáš, které jsou u mě přeložené
a půjdou brzy ven.
uploader4.3.2018 10:30 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140815


Samozřejmě. Mám staženou celou řadu. 8 dílů. Dnes půjdou dva díly. Plus dva díly La Treve. Chtěl jsem to přeložit až po La treve, ale tak mě uchvátil, že jedu souběžně. Proto to tak trvá. Rychleji to neumím.
4.3.2018 9:21 cochtan18 odpovědět
bez fotografie
Prosím budeš pokračovat? Už jsou další dva díly. Dík
27.2.2018 15:49 Stefan Ferianc odpovědět
bez fotografie
Super ..díky
22.2.2018 18:04 Promi10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji.
22.2.2018 8:59 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvelá ochutnávka, už sa tešíme. Srdečná vďaka!
22.2.2018 0:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.2.2018 22:10 Sense odpovědět
bez fotografie
díky
21.2.2018 20:34 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
uploader21.2.2018 17:51 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1138081


Všechno z angl.
21.2.2018 17:39 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
21.2.2018 17:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.2.2018 16:55 xtomas252 odpovědět
Ahoj, díky za titulky.
Můžu se prosím jen zeptat, z jakého jazyka je překládáš?
To jen čiste ze zvědavosti, francouszké seriály se tu nepřekládají úplně běžně. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad
Ale tuším, moc dobře.
Btw. Malkivian nabídl na Edně pomoc s korekcemi, komukoliv, kdo se do toho p