2 Broke Girls S03E03 (2011)

2 Broke Girls S03E03 Další název

2 $ocky3/3

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 254 Naposledy: 19.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 639 398 686 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E03 ke stažení

2 Broke Girls S03E03 (CD 1)
639 398 686 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2013 9:59, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S03E03

12.10.2013 (CD1) iq.tiqe  
8.10.2013 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S03E03

30.4.2014 5:39 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
20.10.2013 21:23 mr.destroyer odpovědět
bez fotografie
diky
13.10.2013 1:02 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
uploader11.10.2013 14:30 iq.tiqe odpovědět

reakce na 671638


Jasně, ale obvykle se chápe jako večeře.
11.10.2013 13:19 Vinyllka odpovědět
bez fotografie

reakce na 671603


dinner může znamenat oběd i večeře ;-)
uploader11.10.2013 11:22 iq.tiqe odpovědět

reakce na 671603


JInak se neboj být puntičkář. Konstruktivní kritiku vítám :-)
uploader11.10.2013 11:22 iq.tiqe odpovědět

reakce na 671370


"odmlouvají" tam je záměrně, připadalo mi to vhodnější
"došly nám možnosti" - taky záměrně, je to kratší a významově podobné
večeři opravím, "dinner" se mi občas plete s obědem
10.10.2013 20:25 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
10.10.2013 19:09 bla.manicka odpovědět
bez fotografie

reakce na 671335


např. judgmental není odmlouvají ale odsuzují, this is everyone we know není -došli nám možnosti, tuňák nebude k obědu ale k večeři..atd..asi jsem moc puntíčkář, ale většinou v překladu nebylo nic jinak řeceno nebo to byly aspoň synonyma :-)
uploader10.10.2013 17:49 iq.tiqe odpovědět

reakce na 671315


Tak buď konkrétní. Uveď aspoň 2 příklady. Já ti věřím, může to být tím, že jsem většinu překládal z odposlechu, protože anglické titulky se objevily až k večeru, ale bez konkrétní připomínky s tím těžko něco udělám. Pokud chybí něco zásadního, taky to napiš; snažím se dostat titulky pod 20 znaků/s, jinak se nedají číst, takže nutně musím něco nepodstatného vypustit.
10.10.2013 17:17 bla.manicka odpovědět
bez fotografie
Díky, ale musím říct, že jsem poprvé trošku zklamaná..hodně slov nesedí, občas něco chybí..ale i tak dík.
uploader9.10.2013 20:05 iq.tiqe odpovědět

reakce na 670990


:-D Tohle bych tam nenacpal ani kdybych se na hlavu postavil.
9.10.2013 19:57 medigana odpovědět
bez fotografie
dik:-)
9.10.2013 19:46 Rossi93 odpovědět
bez fotografie

reakce na 670805


diky za titulky, jinak:
https://www.youtube.com/watch?v=1x_QbVDlLbI
9.10.2013 16:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2013 15:08 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
uploader9.10.2013 14:32 iq.tiqe odpovědět

reakce na 670839


Jj, já vím. Já narážel na to, že Max 2 roky chtěla, aby Han řekl "The plain! The plain", tomu jsem nerozuměl. Ale to už rozlousknul Rossi93 o 2 příspěvky níž.
9.10.2013 13:36 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.10.2013 13:26 alda.ali odpovědět
diky moc !
9.10.2013 13:03 kikora odpovědět
bez fotografie
to znamená jako obyčejný bez ničeho.. proto se ho ona ptá česnekový atd...
9.10.2013 12:33 eryath odpovědět
bez fotografie
Super titulky, díky :-)
uploader9.10.2013 11:04 iq.tiqe odpovědět

reakce na 670804


Aha. Dík za objasnění. Tohle tam ale stejně nenacpu :-)
9.10.2013 11:00 Rossi93 odpovědět
bez fotografie
http://en.wikipedia.org/wiki/Ze_plane!_Ze_plane!
asi to bude ono
9.10.2013 10:37 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader9.10.2013 9:56 iq.tiqe odpovědět

reakce na 670777


Dík za pochvalu. To je podobný případ jako kdysi s TBBT, něco s autorskými právy apod.
uploader9.10.2013 9:55 iq.tiqe odpovědět

reakce na 670775


To je pravda, ale co je na tom vtipného?
9.10.2013 9:13 Aircombat odpovědět
bez fotografie
Nevím proč ti, co tak prasí ten dabing nepoužívají Tvůj překlad... Špicovka. Dík moc.
9.10.2013 9:08 Markot odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Jinak myslím, že to plain má stejnou výslovnost jako plane.
9.10.2013 8:40 adriankaadaada odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.10.2013 8:25 Wezahell odpovědět
Díky :-)
9.10.2013 7:39 jarosj odpovědět
bez fotografie
diky moc !
9.10.2013 3:06 ataxx odpovědět
bez fotografie
Diky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chlapče ti berieš dobré drogy. Sa zobuď.
Dneska vyšly 4K verze konečně pořadná kvalita.
:D:D :D :D
Dúfam, že do konca týždňa (piatok) už budú spravené a budú tu na mňa čakať .
V opačnom prípade si m
The.Antique.Shop.2022.WEBRip.Netflix.en.srt
Tak na tenhleten snímek jsem docela zvědav, hlavně kvůli té kdysi sexy herečce v hlavní roli. Když j
Bad.City.2022.JAPANESE.WEBRip.x264-RARBG.srt18.4. na VOD
Children.of.the.Corn.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
DíkyDíky moc,posielam hlas.takže asi někdo jiný...?
Jestli to je co 8 dní tak dobrý postřeh. Určitě jsem netlacil na překladatele ať je to co nejdříve.
Tak proč se ptáš na díly 6-10? Nahazuje cca co 8 dní, takže zjevně další díl bude okolo 25.3. Takové
Hlavu jsem samozřejmě použil a znám sekci rozpracované.
V poznámce je psáno: "Překlad bude pokračovat po dokončení Vienna Blood."
Lucky.Hank.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Zkus použít hlavu místo stupidních dotazů https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22275
Budeme rádi, když se k překladu někdy vrátíš. Až se na to budeš cítit :)
Děkujeme za dosavadní prác
Ahoj.. Mohu se zeptat, jestli budou někdy titulky i k dalším dílům, než jen k I. dílu?
Díky moc :)
Děkuji moc za překlad co díly 6- 10.?
Zdravím, bude se pokračovat v překladu 14 série? Zatím je jen první díl a od té doby nic. Děkuji za
Super tak nepôjdem už na to lebo som plánoval.
Díky za překlad,máš odhad,kdy by mohl být překlad hotov?
Ďakujem veľmi pekne :-) a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.
Nějaký vývoj v dostupnosti ENG titulků? Díky
Třeba k tomu najde vasabi české titulky.
yes!!! yes!!! yes!!! :D tohle je ultra bizár a husarský kousek v jednom :D kdo zná produkci Jagged E


 


Zavřít reklamu