2 Broke Girls S03E21 (2011)

2 Broke Girls S03E21 Další název

2 $ocky 3/21

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 773 Naposledy: 29.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 773 621 238 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S03E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Užijte si titulky. Přeložím tuhle sérii a do další se už nepustím. Jednak proto, že už mě nebaví zabíjet nepřeložitelné dvojsmysly (v čemž mě opět utvrdil tenhle díl), a pak proto, že bych z časových důvodů stejně musel někdy v půlce série skončit.

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E21 ke stažení

2 Broke Girls S03E21
773 621 238 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2014 21:54, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S03E21

23.4.2014 (CD1) iq.tiqe nahrána správná verze :-)
23.4.2014 (CD1) iq.tiqe Red Velvet
15.4.2014 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S03E21

8.9.2015 19:52 Yasno odpovědět
bez fotografie
Dodatecne, presto moc dekuji! Skvela prace ve vsech seriich :-)
21.5.2014 15:47 SanjiII odpovědět
Smutné, že končíš, ale aj tak ďakujem za všetku prácu, ktorú si na preklad tohto seriálu vynaložil. Vďaka! :-)
25.4.2014 16:06 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za Vašu prácu.
uploader23.4.2014 21:54 iq.tiqe odpovědět

reakce na 740155


Přesně tak. Dík za upozornění. Zatím stáhni neaktualizovanou...
uploader23.4.2014 13:40 iq.tiqe odpovědět

reakce na 740032


Díky, opravím.
Jen musím poznamenat, že stejně jsem to přeložil už 3× před tím. :-)
23.4.2014 12:37 mia.com odpovědět
bez fotografie
připojuju se k díkům za titule :-) mám jen drobnost, red velvet je prostě red velvet druh dortu, určitě to není jahodový (peču, tak mě to hned bilo do očí) ;-)
19.4.2014 17:23 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
19.4.2014 6:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.4.2014 18:54 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky moc.
17.4.2014 10:39 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
16.4.2014 22:58 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky a kloubok dolu za výbornou práci :-)
16.4.2014 20:23 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.4.2014 19:28 Terrier13 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za všetky titulky. vždy skvelá práca.
16.4.2014 19:23 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
16.4.2014 17:35 LittleShe odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát...Za veškerou překladatelskou práci, kterou jsi na 2BG odvedl.
uploader16.4.2014 16:38 iq.tiqe odpovědět

reakce na 738047


Nepochybuju o tom, že mi překládání 2BG bude občas chybět, ale dobře vím, že celou sérii bych už neutáhnul.
16.4.2014 14:18 Rhonniebee odpovědět
bez fotografie
To mě mrzí, tvoje titulky byly vždycky skvělé, oceňovala jsem i poznámky v popisku pro neznalé zmiňovaných osob/věcí/firem/whatever. Každopádně díky za tvou práci. :-)
16.4.2014 13:36 ajak400 odpovědět
bez fotografie
To je opravdu škoda. Musím říct, že tvé titulky byly vždy bezva a kolikrát jsem žasla nad tím, jak jsi právě ty dvojsmysly skvěle vyřešil. Díky za to :-)
16.4.2014 13:28 kristyyyy odpovědět
To je škoda, tvé titulky jsou pokaždé fakt skvěle přeložené! Každopádně díky moc, za tvou práci :-)
16.4.2014 9:07 Baylies odpovědět
Děkuji za všechny přeložené titulky, super práce!
16.4.2014 7:34 medigana odpovědět
bez fotografie
dik za doteraz dobre odvedenu pracu:-)
15.4.2014 23:50 bymyself odpovědět
bez fotografie
To je smutná zpráva :-( Děláš to fantasticky..Ale děkuji za všechny title :-)
15.4.2014 23:37 khaleesi odpovědět
bez fotografie
To mě mrzí, ale jinak moc děkuji za všechnu tvoji předchozí práci :-)
15.4.2014 23:32 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Tak to mě mrzí, ale díky za tvojí skvělou práci! Jsem upřímně zvědavá, jestli ten překlad teď někdo dokáže provést tak dobře jako iqtiqe.
15.4.2014 23:32 joska222 odpovědět
děkuji
15.4.2014 23:31 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.
Díky
ENG sedí na: Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.VOSTFR.DCPRiP.x264-FS Masters.of.the.Universe.2026.1
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR