2 Broke Girls S03E24 (2011)

2 Broke Girls S03E24 Další název

2 $ocky 3/24

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 718 Naposledy: 9.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 584 194 683 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S03E24.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
Tímto se s vámi loučím, těšilo mě. :-)

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
Gayle King – blízká přítelkyně a obchodní partnerka Oprah Winfrey

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E24 ke stažení

2 Broke Girls S03E24
584 194 683 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S03E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S03E24

5.4.2015 19:48 cityman odpovědět
bez fotografie
Díky a sedí i na 2.Broke.Girls.S03E24.HDTV.XviD-FUM.
30.6.2014 17:42 J.V.S. odpovědět
Veľká vďaka za perfektný preklad všetkých troch sérií :-)
29.6.2014 15:16 ellisatt odpovědět
bez fotografie
obrovska vdaka za vsetko a nech sa dari ;o)
14.6.2014 22:16 tribadur odpovědět
bez fotografie
díky za titulky ke 3. sérii, snad přes prázdniny změníš názor
21.5.2014 17:34 SanjiII odpovědět
Ďakujem za preklad celej série! :-)
21.5.2014 10:32 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
17.5.2014 20:23 GabaBB Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík za všechnu Tvou práci.
15.5.2014 19:59 llcoooll odpovědět
bez fotografie

reakce na 745644


jee, to je skoda :-( a nevis, jestli bude prekladat nekdo jiny?nicmene diky moc za titulky, odvedl jsi vzdy skvelou praci!
13.5.2014 15:06 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
13.5.2014 12:00 bymyself odpovědět
bez fotografie
Díky za všechno :-)
12.5.2014 10:38 saska.german odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc panu prekladateli za vsechny titulky, i za ty doplnujici info tady, skvela prace!
12.5.2014 3:08 kucitka22 odpovědět
bez fotografie
diiky
11.5.2014 20:37 B3X odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky!
11.5.2014 17:32 letkvar odpovědět
bez fotografie
Klobúk dole pred Vašou prácou.
11.5.2014 8:26 BlondataLolita odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme za všechny titulky!
10.5.2014 0:16 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky, jednoznačně nejlepší solo překlad seriálu :-)
9.5.2014 22:38 mahhul odpovědět
bez fotografie
Vďaka za všetky titulky!
uploader9.5.2014 22:11 iq.tiqe odpovědět

reakce na 745521


Bohužel, už nebudu mít tolik času. S jistotou vím, že bych celou sérii nepřeložil, takže se do ní radši nepustím.
9.5.2014 21:17 kristyyyy odpovědět
Moc díky za všechny titulky, které byly vždy perfektní! Někdy mi až padala brada, jak ses hezky vypořádal s těmi hezkými angickými dvojsmysly! Palec hore!
9.5.2014 17:07 michal.popp odpovědět
bez fotografie
i já děkuji za titule, líbí se mi vysvětlivky k některým zapeklitým slovům, které dáváš sem :-)
Nechci být morous ale tohle je poslední díl téhle serie a od září budeš zase překládat že ano?
9.5.2014 14:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.5.2014 13:34 werda odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky! :-) :-)
9.5.2014 12:11 lamalise odpovědět
Vďaka za všetky titulky. :-)
9.5.2014 11:20 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.5.2014 10:36 LittleShe odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice za celou tvou práci na 2BG.
9.5.2014 8:23 Hanuszka odpovědět
bez fotografie
Děkuji a klaním se za všechny sezóny! :-)
9.5.2014 7:47 titmanos odpovědět
Díky, perfektní práce.
9.5.2014 7:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.5.2014 0:23 FooF odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky, tieto aj všetky minulé. Mám síce dobrú angličtinu, ale stále sa mi pohodnejšie pozerá s titulkami, aj keď ich sťahujem možno už len zo zotrvačnosti. Sám som si vyskúšal aj prekladať a viem, aké to je náročné. O to viac si cením tvoju prácu. Super vec bola, že si sem písal vysvetlivky amerických reálií spomenutých v tom danom dieli.
Myslím, že keby si si to s tým skončením rozmyslel, potešil by si pomerne veľa ľudí ;-)
8.5.2014 23:40 Aleais odpovědět
bez fotografie
Juuuj to vážne končíš? :-( To je strašná škoda, tvoje preklady boli super. Dúfam, že sa niekto toho po tebe chytí, niekto komu bude rovnako záležať na fanúšikoch tohto seriálu, ako tebe. :-)
8.5.2014 22:39 Romusska odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji moc za všechny titulky. Škoda, že končíš :-(
8.5.2014 21:44 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
8.5.2014 21:37 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny dosavadní titulky, tvůj překlad byl super a určitě nám bude chybět
8.5.2014 21:12 salorblack odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! Tak zase u čtvrté řady :-)
8.5.2014 20:35 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
8.5.2014 20:26 spunky odpovědět
bez fotografie
Dik za super titulky
8.5.2014 20:13 vaca_ odpovědět
bez fotografie
diky za predesle i posledni titulky :-)
8.5.2014 20:12 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky po všetky tie roky.
Veľa šťastia!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji a předem posílám hlas.
Možno je to toto:

S tím strachem z komunismu jste si
nadělili třicet let DC!

Musíte se s tím
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Mňo, zkoukla jsem to s nimi, řekla bych, že je tam dost neobratných vět a ponecháno takové to um, oh
Děkuji
Listování v brožuře z roku 1917 "České názvosloví vojenské" má něco do sebe :-)
Díky za podporu!
A.Sacrifice.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Strojové překlady mají několik stupňů. Pokud se je někdo snaží učesat, je náročnější definovat hrani
Proč máš potřebu vůbec něco komentovat? Ty nic nepřekládáš. Já ti nerozumím, fajn někdy nahodíš titu
Moc prosím o překlad tohoto klenotu na verzi:Firefly.S01.COMPLETE.REPACK.1080p.BRRip.AC3.x264-LESS n
On už tu byl i překladatel, co by to dal. Ale dal od toho ruce pryč. Proč asi... Možná už to mohlo i
Upřímně bych tento zápis dnes už mazal. To samé tohle.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=23672
A jak napsal, že budete "nadávat na Admina". On za to přeci nemůže, že jsou tu takové kopyta, co to
S dovolením bych se Admina Vydry taky zeptal na to jak je možný že translatorový titule projdou schv
To je pravda:)
S dovolením bych se Admina Vydry taky zeptal na to jak je možný že translatorový titule projdou schv
Přijde další. To si myslíš, že u toho sedí 24/7? Trošku přemýšlej, než něco bouchneš.
Co píšeš je podle mého nesmysl. Ten Admin není blbej, to snad vidí.
Moc děkuji předem.Posílám hlas.
A jak přesně těmto věcem chceš zabránit? Toto je veřejný web, kde si může založit účet kdokoli. Titu
Zkontrolujte si e-mailovou adresu v registraci. Pokud není vyplněná, není aktuální nebo funkční, ve
To se tu nedozvíš.... admin radši banuje lidi, kteří si dovolí napsat kdejakou kravinu :) místo toho
Je tu někdo, kdo umí italsky?
Nevím si rady s jednou pasáží, která v EN subs nedává moc smyl.
Komu
Horizon An American Saga Chapter 1 2024 1080p MA WEB-DL DDP 5.1 Atmos H.264-BYNDR
Mohu se zeptat, jak je možné že si tu každá podřadná okurka nahodí úplně na klid nějaký šílený tran
Google, bing, translatesubtitles samozřejmně atp... to je fuk.
Byl bych pro Ban ip notorickej překladačů co vy nato
Čau,
Náhodou jsem dnes narazil na váš požadavek, když jsem hledal k anglickým titulkům ještě ty ind
https://menssana.cz

Možná by sis to měl vyzkoušet jako sociální pracovník. Pak uvidíme.
Neboj, beru. Když s tím musím pracovat dennodenně. Víš prd....


 


Zavřít reklamu