2 Broke Girls S03E24 (2011)

2 Broke Girls S03E24 Další název

2 $ocky 3/24

Uložil
iq.tiqe Hodnocení uloženo: 8.5.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 660 Naposledy: 8.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 584 194 683 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S03E24.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
Tímto se s vámi loučím, těšilo mě. :-)

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
Gayle King – blízká přítelkyně a obchodní partnerka Oprah Winfrey

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E24 ke stažení

2 Broke Girls S03E24 (CD 1) 584 194 683 B
Stáhnout v jednom archivu 2 Broke Girls S03E24
Ostatní díly TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie 2 Broke Girls S03E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S03E24

5.4.2015 19:48 cityman odpovědět
bez fotografie
Díky a sedí i na 2.Broke.Girls.S03E24.HDTV.XviD-FUM.
30.6.2014 17:42 J.V.S. odpovědět
Veľká vďaka za perfektný preklad všetkých troch sérií :-)
29.6.2014 15:16 ellisatt odpovědět
bez fotografie
obrovska vdaka za vsetko a nech sa dari ;o)
14.6.2014 22:16 tribadur odpovědět
bez fotografie
díky za titulky ke 3. sérii, snad přes prázdniny změníš názor
21.5.2014 17:34 SanjiII odpovědět
Ďakujem za preklad celej série! :-)
21.5.2014 10:32 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
17.5.2014 20:23 GabaBB odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík za všechnu Tvou práci.
15.5.2014 19:59 llcoooll odpovědět
bez fotografie

reakce na 745644


jee, to je skoda :-( a nevis, jestli bude prekladat nekdo jiny?nicmene diky moc za titulky, odvedl jsi vzdy skvelou praci!
13.5.2014 15:06 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
13.5.2014 12:00 bymyself odpovědět
bez fotografie
Díky za všechno :-)
12.5.2014 10:38 saska.german odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc panu prekladateli za vsechny titulky, i za ty doplnujici info tady, skvela prace!
12.5.2014 3:08 kucitka22 odpovědět
bez fotografie
diiky
11.5.2014 20:37 B3X odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky!
11.5.2014 17:32 letkvar odpovědět
bez fotografie
Klobúk dole pred Vašou prácou.
11.5.2014 8:26 BlondataLolita odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme za všechny titulky!
10.5.2014 0:16 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky, jednoznačně nejlepší solo překlad seriálu :-)
9.5.2014 22:38 mahhul odpovědět
bez fotografie
Vďaka za všetky titulky!
uploader9.5.2014 22:11 iq.tiqe odpovědět

reakce na 745521


Bohužel, už nebudu mít tolik času. S jistotou vím, že bych celou sérii nepřeložil, takže se do ní radši nepustím.
9.5.2014 21:17 kristyyyy odpovědět
Moc díky za všechny titulky, které byly vždy perfektní! Někdy mi až padala brada, jak ses hezky vypořádal s těmi hezkými angickými dvojsmysly! Palec hore!
9.5.2014 17:07 michal.popp odpovědět
bez fotografie
i já děkuji za titule, líbí se mi vysvětlivky k některým zapeklitým slovům, které dáváš sem :-)
Nechci být morous ale tohle je poslední díl téhle serie a od září budeš zase překládat že ano?
9.5.2014 14:58 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.5.2014 13:34 werda odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky! :-) :-)
9.5.2014 12:11 lamalise odpovědět
Vďaka za všetky titulky. :-)
9.5.2014 11:20 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.5.2014 10:36 LittleShe odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice za celou tvou práci na 2BG.
9.5.2014 8:23 Hanuszka odpovědět
bez fotografie
Děkuji a klaním se za všechny sezóny! :-)
9.5.2014 7:47 titmanos odpovědět
Díky, perfektní práce.
9.5.2014 7:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.5.2014 0:23 FooF odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky, tieto aj všetky minulé. Mám síce dobrú angličtinu, ale stále sa mi pohodnejšie pozerá s titulkami, aj keď ich sťahujem možno už len zo zotrvačnosti. Sám som si vyskúšal aj prekladať a viem, aké to je náročné. O to viac si cením tvoju prácu. Super vec bola, že si sem písal vysvetlivky amerických reálií spomenutých v tom danom dieli.
Myslím, že keby si si to s tým skončením rozmyslel, potešil by si pomerne veľa ľudí ;-)
8.5.2014 23:40 Aleais odpovědět
bez fotografie
Juuuj to vážne končíš? :-( To je strašná škoda, tvoje preklady boli super. Dúfam, že sa niekto toho po tebe chytí, niekto komu bude rovnako záležať na fanúšikoch tohto seriálu, ako tebe. :-)
8.5.2014 22:39 Romusska odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji moc za všechny titulky. Škoda, že končíš :-(
8.5.2014 22:30 Puma_sk odpovědět
dakujem :-)
8.5.2014 21:44 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
8.5.2014 21:37 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny dosavadní titulky, tvůj překlad byl super a určitě nám bude chybět
8.5.2014 21:12 salorblack odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! Tak zase u čtvrté řady :-)
8.5.2014 20:35 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
8.5.2014 20:26 spunky odpovědět
bez fotografie
Dik za super titulky
8.5.2014 20:21 Meresz odpovědět
Vďaka za tvoju prácu počas všetkých troch sezón! :-) Dúfam že sa toho od 4. sezóny chopí niekto podobne schopný :-)
8.5.2014 20:13 vaca_ odpovědět
bez fotografie
diky za predesle i posledni titulky :-)
8.5.2014 20:12 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky po všetky tie roky.
Veľa šťastia!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...