2 Broke Girls S04E07 (2011)

2 Broke Girls S04E07 Další název

2 $ocky 4/7

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 995 Naposledy: 1.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 496 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S04E07.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, užijte si dnešní díl, další bude až za tři týdny ;-)

P.S. Normálně se snažím moc nepoužívat místo anglických jmen nebo názvů ty české, ale tentokrát jsem v rámci vánočních koled, které se tam hodně zmiňují použila naší českou klasiku. Nevím, jak moc se kdo vyzná v tradičních amerických koledách a docela se mi to i hodilo do překladu.
Budu ráda za komentáře i za kritiku :-)
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S04E07 ke stažení

2 Broke Girls S04E07
183 496 704 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2015 20:57, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S04E07

13.1.2015 (CD1) docky87  
5.1.2015 (CD1) docky87  
17.12.2014 (CD1) docky87  
17.12.2014 (CD1) docky87 Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S04E07

24.6.2015 19:06 zplus2 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.4.2015 13:19 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 849626


;-) OK
uploader1.4.2015 17:55 docky87 odpovědět

reakce na 849597


Tady to takhle bylo přeloženo schválně, aby se to hodilo do těch názvů koled. Jinak samozřejmě vím, co je joint ;-))
1.4.2015 16:16 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 818075


A joint nie je rohypnol. Joint asi každý vie čo je :-) alebo mohlo byť v preklade tráva, marihuana :-) Inak vďaka za preklad.
17.1.2015 10:08 Capajev82 odpovědět
bez fotografie
díky
8.1.2015 20:03 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
uploader5.1.2015 19:09 docky87 odpovědět

reakce na 817550


Ok, opraveno. Díky za postřehy ;-)
4.1.2015 0:37 redkaf odpovědět
bez fotografie

reakce na 812562


A krátce předtím je zabitej vtip na Zmizelou (kdo bude za rok vědět, jakej je poslední Affleckův film?). A ten film a knížkou jsou i v Česku docela známé.
23.12.2014 15:54 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.12.2014 23:08 MineWorld odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.12.2014 12:41 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.12.2014 23:16 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
18.12.2014 23:01 evilmind odpovědět
bez fotografie
Myslim byla skoda zabit tu filmovour referenci na Americke Psycho, jak zacne rozebirat tu figurinu... ;-)
18.12.2014 22:13 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky!
18.12.2014 15:59 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
thx
18.12.2014 14:11 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
17.12.2014 21:08 sedly007 odpovědět
bez fotografie
díííky
17.12.2014 20:47 Lusynka1994 odpovědět
Děkujiii :-) super
17.12.2014 20:19 Joint167 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pendant.ce.temps.sur.Terre.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [11,65 GB] Pendant.ce.temps.sur.T
Zdravím,chcel by som sa spýtať prekladateľa titulkov na 2.sériu Frasier 2023,či by nemohol doplniť c
Ahoj, může někdo schválit titulky I, the executioner ? Viděla jsem je na prémiovém účtu, ale tam nem
Znovuzrodenie Olympiády. Ďakujem. Pierre De Coubertin An Olympic Life (2024) 1080p.mkv
Uplne jednoducho, nie je potrebne AI, v beznych pripadoch nerobit nic, no pokial v diskusiach pod ti
A. Arjun: https://www.imdb.com/name/nm1084853/ Ďakujem.
Allu Arjun (superstar). Ďakujem.Živá India. Ďakujem.to vypada hodně dobře
A to chceš řešit jak? Jedině nějaký AI Vidra, co by to mazal. Jinak by u toho musel sedět celý den s
Dear.Santa.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tak znova ... Díky :))
The.Long.Game.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Tu nejde o 1 titulky, ale o to, ze dotycny uzivatel "sdélal" titulky prakticky k 2/3 najziadanejsich
Here.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].srt
Jinak bych se taky podělil o jednu nepříjemnou zkušenost. Že jsem dnes nenahodil S01EO4 Landman, tak
Na jednu stranu máš sice pravdu, ale na druhou, co se v tom lidi neorientují a neznají tu mapu, tak
překladatelé nejsou idioti a mají překladatelské účty... tedy totožné s prémiovými... a ano, pokud s
A upřímně tu řešíš jedny podělané titulky k jednomu podělanému odpadu, na které ty titulky stejně bu
Tohle jsou tak debilní připomínky, že bych se na to fakt vysral. Stále dokolečka děláte jen reklamu
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Fakt si myslíš, že každý překladatel má zaplacený premium a kontroluje, jestli titulky nahozený k fi
Ďakujem za 1 epizódu, sedí aj na "The.Agency.2024.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY.mkv"
Díky, jde ti to dobře.
Fajn, už jsem to našel na w..s , ale teď kde jsou ty titulky? Poradíte?
I.Will.Never.Leave.You.Alone.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Film např. na webshar.
poprosim titulkypoprosim titulkyPlease


 


Zavřít reklamu