2 Broke Girls S06E15 (2011)

2 Broke Girls S06E15 Další název

2 $ocky 6/15

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 554 Naposledy: 21.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 131 477 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S06E15.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu. ;-) Dnešní díl byl zase jednou jeden z těch náročnějších na překlad, takže jsem musela chvilkami docela improvizovat ;-)

Poznámky:
=========
1. Groundhog day - americký svátek připadající na 2. února. Pokud je v tento den zataženo, tak svišť (= groundhog) vyleze ze své nory, a pak přijde brzy jaro. Pokud je slunečno, tak svišť zahlédne svůj stín a vrátí se zpátky do nory a zima bude pokračovat dalších šest týdnů.
2. Mischa Barton - je britská herečka, nejlépe známá díky roli Marissy Cooperové v seriálu O.C.
3. Owen Gleiberman - je americký filmový kritik.
4. Pitch Perfect - v českém překladu "Ladíme" je hudební komedie ze středoškolského prostředí.
5. Postinor - neboli pilulka po. V angličtině "morning after pill". Jedná se o tabletky, které se užívají po nechráněném sexu, aby zabránily případnému otěhotnění.
6. Bananas - v angličtině označení pro bláznivého člověka.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S06E15 ke stažení

2 Broke Girls S06E15 (CD 1) 131 477 504 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S06E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S06E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S06E15

14.2.2017 19:14 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
13.2.2017 17:33 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
9.2.2017 15:31 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2017 6:08 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:D :D Ty už musíš byť aký puntičkár ja som e06 kukal ako bežne a jedinú chybu som si tam nevšimol čo
Minimálně stylistický chyby tam jsou. A mám pocit, že tam bylo, že mluví baba a v titulcích chlap.
Ďakujeme!!!Moc děkuji a těším se na pokračování.Také se připojuji za titulky
"mohol by si to dooncit,dakedy su tie ich titulky s chybou.No alebo aspon ripnut aj s kurzivou" Toto
Je rozdiel medzi stavom prekladu uvadenym a vypoctenym. Treba citat pozornejsie.
Hrozně se na tenhle film a proto sleduji jak se vyvyjí titulky. Vůbec ten systém nechápu. Vždy se ps
České titulky k prvnímu dílu tohoto seriálu jsou na HBO GO. Nahraje je někdo?
Njn počkáme nebo holt až z distribuce to není asi zrovna film na který se každý hned vrhne!
super diky diky moc za to ze prekladasTaky děkuji!!! Už se těším!!! :-)
Rádo se stalo. 2. března bude další díl. :-)
Koukám, korektuju, překládám,
ale vím – na čas si dávám.
V úterý ovšem jistojistě
přistanou titul
no právě, že je víkend :-D
snažně moc prosím prosím předem díky tomu kdo se toho ujme
čus pusťte se do toho někdo je víkend moc prosím
Také díky moc za angažovanost.Tom.and.Jerry.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO
Super. tesim sa =) A predom dakujem za preklad.
nádhera, jen tak dál
wow paráda a už taký postup, ďakujem ;-) :-)
Super,díky předem za překlad.
Taky bych byl rád kdyby to někdo přeložil. Díky!!! :-)
Zde více iformací: www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1399552
Ďakujem...Frčíte ako Messerschmitt
Ujal by se prosím někdo dokončení 3. řady? Pův. překladatelka nebyla od října přihlášená. Díky.
Moc děkuji, že se tento seriál dočká po letech titulků. Pevně doufám, že k oběma seriím :-). Díky př
Fick mich, du miserabler hurensohn
Fick mich, du miserabler hurensohn
Streck ihn aus
Streck aus d
dufam ze to niekto prelozite moc by som bol rad ak by ste sa toho niekto ujal