Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Peep Show S08E01 S08E01 2012 98 CZ Yusek
Peep Show S08E02 S08E02 2012 104 CZ Yusek
Peep Show S03E01 S03E01 2003 151 CZ Yusek
Peep Show S04E06 S04E06 2003 135 CZ Yusek
Peep Show S04E05 S04E05 2003 148 CZ Yusek
Peep Show S04E04 S04E04 2003 163 CZ Yusek
Big Train S02E04 S02E04 2002 453 CZ Yusek
Soldaat van Oranje   1977 136 CZ Yusek
Big Train S01E05 S01E05 1998 586 CZ Yusek
Big Train S01E06 S01E06 1998 641 CZ Yusek
Big Train S01E04 S01E04 1998 748 CZ Yusek
Big Train S01E03 S01E03 1998 882 CZ Yusek
The White Ribbon   2009 1595 CZ Yusek
Big Train S01E02 S01E02 1998 980 CZ Yusek
Big Train S01E01 S01E01 1998 1268 CZ Yusek
That Thing You Do!   1996 297 CZ Yusek
Soldaat van Oranje   1977 301 CZ Yusek
Fatal Attraction   1987 296 CZ Yusek
Fatal Attraction   1987 374 CZ Yusek
Keane   2004 948 CZ Yusek
Medea   1988 481 CZ Yusek
Heaven & Earth   1993 306 CZ Yusek
Soldaat van Oranje   1977 265 CZ Yusek
The Wings of the Dove   1997 777 CZ Yusek
Still Crazy   1998 478 CZ Yusek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.