Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Crossfire S01E02 S01E02 2022 28 CZ davede
Crossfire S01E02 S01E02 2022 134 CZ davede
Crossfire S01E03 S01E03 2022 40 CZ davede
Crossfire S01E03 S01E03 2022 99 CZ davede
CSI Cyber S01E04 S01E04 2015 82 CZ kolcak
Designated Survivor S01E13 S01E13 2016 69 CZ KevSpa
Designated Survivor S01E13 S01E13 2016 113 CZ KevSpa
Designated Survivor S01E13 S01E13 2016 548 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E10 S02E10 2016 101 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E10 S02E10 2016 60 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E10 S02E10 2016 301 CZ KevSpa
Desperate Housewives S05E08 S05E08 2008 405 CZ sabog
Digging for Fire   2015 202 CZ
terinka.kavkova
Digging for Fire   2015 57 CZ
terinka.kavkova
Doctor Who S01E01 An Unearthly Child Episode 4
S01E01 1964 219 SK matolas123
Doctor Who S01E04 - The Firemaker
S01E04 1963 156 SK juppeek
Doctor Who S01E04 - The Firemaker
S01E04 1963 664 CZ juppeek
Doctor Who S02E04 - Girl In The Fireplace
S02E04 2006 2565 CZ lamount
Doctor Who S04E02 S04E02 2005 611 CZ Anonymní
Doctor Who S04E02 S04E02 2008 197 SK kolcak
Doctor Who S04E02 - Fires Of Pompei
S04E02 2008 2246 CZ lamount
Doctor Who S04E02 - The Fires of Pompeii
S04E02 2008 377 CZ Anonymní
Dragon Ball Z - 091   1989 48 CZ Ne4um
Dragonheart: Battle for the Heartfire
  2017 2 SK sonnyboy
Dragonheart: Battle for the Heartfire
  2017 7 CZ sonnyboy
Dragonheart: Battle for the Heartfire
  2017 419 CZ KUBA2000
Dragons: Riders of Berk S02E05 S02E05 2012 611 CZ f1nc0
Dvp manonfire     28 CZ Anonymní
Dwa ognie   2010 157 CZ sheffield358
Eastwick S01E06 S01E06 2009 101 CZ hlawoun
Eastwick S01E06 S01E06 2009 1159 CZ hlawoun
Empire S02E03 S02E03 2015 6 CZ Anonymní
Empire S02E03 S02E03 2015 136 CZ Anonymní
Enterprise S02E15 S02E15 2001 273 CZ lopucha2142
Enterprise S02E15 - Cease Fire S02E15 2001 470 CZ Logan
Entourage S05E04 S05E04 2004 1324 CZ nougatte
Entourage S05E11 S05E11 2004 1283 CZ nougatte
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga
  2020 1537 CZ vasabi
Eve and the Firehorse   2005 100 CZ Petacomspeta
Explorer: Lake of Fire   2023 17 CZ vasabi
Eyes of Fire   1983 32 SK seamus1
Eyes of Fire   1983 37 SK seamus1
Fantastic Four: World's Greatest Heroes S01E01
S01E01 2006 52 CZ 0011011100111
Far til fire - Onkel Sofus vender tilbage
  2014 4 CZ vasabi
Far til fire's vilde ferie   2015 2 CZ vasabi
Feuertaufe   1940 12 CZ Dzungla
Fire   2009 8 CZ vegetol.mp
Fire   1996 216 CZ leo4442
Fire   1996 65 CZ stehlik
Fire & Ice   2008 153 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.