Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Enterprise S04E04 S04E04 2001 288 CZ lopucha2142
Enterprise S04E05 S04E05 2001 254 CZ lopucha2142
Enterprise S04E06 S04E06 2001 239 CZ lopucha2142
Enterprise S04E07 S04E07 2001 257 CZ lopucha2142
Enterprise S04E08 S04E08 2001 241 CZ lopucha2142
Enterprise S04E09 S04E09 2001 247 CZ lopucha2142
Enterprise S04E10 S04E10 2001 240 CZ lopucha2142
Enterprise S04E11 S04E11 2001 236 CZ lopucha2142
Enterprise S04E12 S04E12 2001 238 CZ lopucha2142
Enterprise S04E13 S04E13 2001 235 CZ lopucha2142
Enterprise S04E14 S04E14 2001 236 CZ lopucha2142
Enterprise S04E15 S04E15 2001 252 CZ lopucha2142
Enterprise S04E16 S04E16 2001 232 CZ lopucha2142
Enterprise S04E17 S04E17 2001 239 CZ lopucha2142
Enterprise S04E18 S04E18 2001 244 CZ lopucha2142
Enterprise S04E19 S04E19 2001 236 CZ lopucha2142
Enterprise S04E20 S04E20 2001 235 CZ lopucha2142
Enterprise S04E21 S04E21 2001 228 CZ lopucha2142
Enterprise S04E22 S04E22 2001 282 CZ lopucha2142
Star Trek   2009 5714 CZ flaavin
Star Trek   2009 607 CZ Hedl Tom
Star Trek   2009 10411 CZ dragon-_-
Star Trek   2009 6848 CZ Anonymní
Star Trek   2009 20179 CZ M@rty
Star Trek   2009 9223 CZ M@rty
Star Trek   2009 3327 CZ mrazikDC
Star Trek   2009 1266 CZ M@rty
Star Trek   2009 1473 CZ M@rty
Star Trek   2009 9332 CZ M@rty
Star Trek   2009 30603 CZ M@rty
Star Trek   2009 1238 CZ bukesh
Star Trek   2009 1084 CZ kuchar
Star Trek   2009 4424 SK pizicz2
Star Trek   2009 2094 CZ dictrix
Star Trek   2009 1871 SK cache
Star Trek   2009 1411 SK Anonymní
Star Trek   2009 2819 SK brotha
Star Trek   2009 4256 CZ Molotov
Star Trek   2009 3544 SK chippy
Star Trek - DS9 - 3x18 - Distant Voices
S03E18   63 CZ ViktorCZ
Star Trek - DS9 - 6x12 - Who Mourns for Morn
S06E12 1998 151 CZ Ledna
Star trek - Enterprise - 2x21 - The Breach
S02E21   186 CZ Manasathor
Star Trek - Enterprise - s01e01 - Broken Bow Part 1
S01E01 2005 824 CZ Anonymní
Star Trek - First contact   1996 1210 CZ Limax
Star Trek - First Contact   1996 1510 CZ houdini
Star Trek - Nemesis   2002 1986 CZ Anonymní
Star Trek - The Next Generation Extra S01 - Selected Crew Analysis
  1987 182 CZ ps1
Star Trek - The Next Generation Extra S01 - The Beginning
  1987 112 CZ ps1
Star Trek - The Next Generation Extra S01 - The Making of a Legend
  1987 84 CZ ps1
Star Trek - TOS - 3x01; S03E01 1968 285 CZ Elfkam111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘