Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
War of the Shaolin Temple
1980
24
bond009
Memories of Murder
2003
267
bond009
Men from the Monastery
1974
24
bond009
The Shaolin Plot
1977
46
bond009
The Changeling
1980
2273
BoredSeal
Gremlins
1984
277
borisdj
Tru Calling 2x03 In The Dark
S02E03
2003
158
boss1boss1
Tru Calling 1x04 Past Tense
S01E04
2003
112
boss1boss1
Stargate Atlantis S04E02 - Lifeline
S04E02
1997
2690
boss1boss1
Tru Calling 1x10 Reunion
S01E10
2003
83
boss1boss1
Tru Calling 1x15 The Getaway
S01E15
2003
112
boss1boss1
Tru Calling 2x01 Perfect Storm
S02E01
2003
133
boss1boss1
Tru Calling 2x06 T'was The Night Before Christmas... Again
S02E06
2003
173
boss1boss1
Memories Of Murder
2003
501
boss1boss1
Tru Calling 1x08 Closure
S01E08
2003
98
boss1boss1
Tru Calling 1x13 Drop Dead Gorgeous
S01E13
2003
225
boss1boss1
Tru Calling 1x18 Rear Window
S01E18
2003
88
boss1boss1
Tru Calling 2x04 Last Good Day
S02E04
2003
124
boss1boss1
Tru Calling 1x05 Haunted
S01E05
2003
86
boss1boss1
Tru Calling 1x11 The Longest Day
S01E11
2003
101
boss1boss1
Tru Calling 1x16 Two Pair
S01E16
2003
107
boss1boss1
Tru Calling 2x02 Grace
S02E02
2003
117
boss1boss1
Tru Calling 1x03 Brother's Keeper
S01E03
2003
102
boss1boss1
Tru Calling 1x09 Murder In The Morgue
S01E09
2003
89
boss1boss1
Tru Calling 1x14 Daddy's Girl
S01E14
2003
130
boss1boss1
Tru Calling 1x19,20 Doa,Two Weddings And A Funeral
S01E19
2003
111
boss1boss1
Tru Calling 2x05 Enough
S02E05
2003
125
boss1boss1
Tru Calling 1x06 Star Crossed
S01E06
2003
92
boss1boss1
Earth: Final Conflict - 02x07 Fissures
S02E07
1998
59
boss1boss1
Tru Calling 1x12 Valentine
S01E12
2003
231
boss1boss1
Tru Calling 1x17 Death Becomes Her
S01E17
2003
112
boss1boss1
Unforgettable S02E06
S02E06
2011
637
bounas
Emmanuelle 6: One Final Fling
1994
81
boysetsfire
Shaolin Soccer
2001
1499
brabi13
Shaolin Soccer
2001
897
brabi13
Initial D S04E06 (4th Stage)
S04E06
2004
11
Braen10
Initial D S04E04 (4th Stage)
S04E04
2004
14
Braen10
Initial D S05E03 (5th Stage)
S05E03
2012
10
Braen10
Initial D S04E05 (4th Stage)
S04E05
2004
9
Braen10
Something in the Dirt
2022
148
Braginskaya
The Killing S02E03
S02E03
0000
109
Brekkie
Falling Down
1993
399
brrumla
Whose Line Is It Anyway? S01E03
S01E04
1998
346
brumla.cz
Whose Line Is It Anyway? S01E04
S01E04
1998
482
brumla.cz
Sling Blade
1996
465
bubbic
Behind Enemy Lines
2001
1775
Budgie284
Merlin S01E08
S01E08
2008
409
bufikas
Merlin S01E12
S01E12
2008
3305
bufikas
Merlin S01E02
S01E02
2008
228
bufikas
Merlin S01E07
S01E07
2008
487
bufikas
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru