Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Little DJ: Chiisana koi no monogatari
2007
13
Belete
Little DJ: Chiisana koi no monogatari
2007
33
Belete
L'ange noir
1994
44
vasabi
Last and First Men
2020
251
K4rm4d0n
L'amore in città
1953
59
vasabi
L'antidote
2005
22
vasabi
La race des 'seigneurs'
1974
26
PietroAretino
Les roseaux sauvages
1994
95
vasabi
La battaglia d'Inghilterra
1969
37
vasabi
L'amour braque
1985
74
vasabi
Luca
2021
227
Nih
Luca
2021
120
Nih
Le jour de gloire
1976
59
vasabi
Le bourreau des coeurs
1983
17
vasabi
Le milieu de l'horizon
2019
53
K4rm4d0n
La bête humaine
1938
39
vasabi
Little Joe
2019
267
tkimitkiy
Les Carabiniers
1963
53
vasabi
La verità secondo Satana
1972
9
pepua
La verità secondo Satana
1972
16
pepua
Live Nude Girls
1995
42
cufirek
Live Nude Girls
1995
38
cufirek
Little Big Mouth
2021
15
Nih
Le rapace
1968
43
vasabi
Lamb
2021
309
saurix
Le ruffian
1983
28
vasabi
Le juge
1984
37
vasabi
Le caporal épinglé
1962
48
vasabi
Le petit criminel
1990
15
vasabi
La vieille fille
1972
39
vasabi
Le repos du guerrier
1962
27
vasabi
Lapsis
2020
284
blacklanner
La cage
1975
28
vasabi
La blonde de Pékin
1967
38
vasabi
La bandera
1935
42
JaraKinderman
La 317ème section
1965
44
vasabi
La ligne de démarcation
1966
39
vasabi
Les rois de l'arnaque
2021
24
Nih
Le Gitan
1975
24
vasabi
Les bronzés font du ski
1979
60
vasabi
Le père Noël est une ordure
1982
155
vasabi
Last Holiday
1950
30
vasabi
La distancia
2014
42
saturn_sk
Lansky
2021
119
robilad21
Les Bronzés
1978
43
vasabi
Link
1986
30
vasabi
Lumberjack Man
2015
111
Anonymní
La Haine
1995
120
tonyczech007
Last Night in Soho
2021
5123
farmaister
L'invenzione di Morel
1974
32
pepua
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru