Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fringe S04E13 S04E13 2008 330 CZ badboy.majkl
Fringe S04E13 S04E13 2008 2352 CZ Araziel
Fringe S04E13 S04E13 2008 878 SK voyager16
Fringe S04E13 S04E13 2008 28 CZ ykeubra
Fringe S04E14 S04E14 2008 80 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E14 S04E14 2008 653 CZ Clear
Fringe S04E14 S04E14 2008 383 SK voyager16
Fringe S04E14 S04E14 2008 110 CZ badboy.majkl
Fringe S04E14 S04E14 2008 281 CZ badboy.majkl
Fringe S04E14 S04E14 2008 413 CZ Araziel
Fringe S04E14 S04E14 2008 2357 CZ Araziel
Fringe S04E15 S04E15 2008 79 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E15 S04E15 2008 762 CZ Clear
Fringe S04E15 S415E00 2008 451 SK voyager16
Fringe S04E15 S04E15 2008 461 CZ badboy.majkl
Fringe S04E15 S04E15 2008 921 CZ badboy.majkl
Fringe S04E15 S04E15 2008 2355 CZ Miki226
Fringe S04E16 S04E16 2008 77 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E16 S04E16 2008 659 CZ Clear
Fringe S04E16 S04E16 2008 256 SK voyager16
Fringe S04E16 S04E16 2008 320 CZ badboy.majkl
Fringe S04E16 S04E16 2008 827 CZ badboy.majkl
Fringe S04E16 S04E16 2008 1759 CZ Araziel
Fringe S04E17 S04E17 2008 76 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E17 S04E17 2008 649 CZ Clear
Fringe S04E17 S04E17 2008 300 SK voyager16
Fringe S04E17 S04E17 2008 337 CZ badboy.majkl
Fringe S04E17 S04E17 2008 564 CZ Araziel
Fringe S04E17 S04E17 2008 1914 CZ Araziel
Fringe S04E18 S04E18 2008 76 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E18 S04E18 2008 678 CZ Clear
Fringe S04E18 S04E18 2008 336 CZ badboy.majkl
Fringe S04E18 S04E18 2008 167 SK voyager16
Fringe S04E18 S04E18 2008 1406 CZ Araziel
Fringe S04E18 S04E18 2008 1290 CZ Araziel
Fringe S04E18 S04E18 2008 791 SK voyager16
Fringe S04E19 S04E19 2008 79 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E19 S04E19 2008 680 CZ Clear
Fringe S04E19 S04E19 2008 337 CZ badboy.majkl
Fringe S04E19 S04E19 2008 94 SK voyager16
Fringe S04E19 S04E19 2008 1180 CZ Araziel
Fringe S04E19 S04E19 2008 1261 CZ Araziel
Fringe S04E19 S04E19 2008 715 SK voyager16
Fringe S04E19 S04E19 2012 69 CZ Electric Sin
Fringe S04E20 S04E20 2008 80 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E20 S04E20 2008 676 CZ Clear
Fringe S04E20 S04E20 2008 294 CZ badboy.majkl
Fringe S04E20 S04E20 2008 1069 CZ Araziel
Fringe S04E20 S04E20 2008 1188 CZ Araziel
Fringe S04E20 S04E20 2008 260 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)