Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fullmetal Alchemist - Alchemists vs Homunculi OAV2
  2006 49 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - Chibi Party OAV1
  2006 56 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - The Conqueror Of Shamballa
  2005 606 SK Anonymní
Fullmetal Alchemist 01 S01E01 2003 344 CZ Pingu2222
Fullmetal Alchemist 02 S01E02 2003 87 CZ Pingu2222
Fullmetal Alchemist Movie - Conqueror of Shambala
    659 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV1 - Chibi Party
    79 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV2 - Alchemists vs Homunculi
    58 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV3 - Reflections Special
    85 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV4 - Hagaren Kids
    56 SK prxman
FullMetal Alchemist: Brotherhood 01
  2009 1370 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 02
  2009 636 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 03
  2009 538 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 04
  2009 493 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 07
  2009 380 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 08
  2009 366 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 09
  2009 358 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 10
  2009 349 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 11
  2009 323 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 12
  2009 304 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 13
  2009 303 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 14
  2009 302 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 5
  2009 390 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 6
  2009 390 CZ Animac
Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shamballa
  2005 721 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
  2011 769 CZ quajak
Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
  2011 571 CZ Anonymní
Fumer fait tousser   2022 301 CZ Anonymní
Fun in Acapulco   1963 136 CZ Anonymní
Fun Size   2012 7 CZ vasabi
Fun Size   2012 74 SK marosh1
Fun Size   2012 870 CZ petuus
Fun Size   2012 456 SK marosh1
Fun Size Horror: Volume One   2015 157 CZ Kasparov88
Fun with Dick and Jane   2006 900 CZ dragon-_-
Fun with Dick and Jane   1977 114 CZ starejhomolka
Fun with Dick and Jane   2005 514 CZ majo0007
Fun with Dick and Jane   2005 2156 CZ swamp
Fun With Dick And Jane   2005 1055 CZ bat01
Fun with Dick and Jane   2005 1434 CZ sallyst
Fun with Dick and Jane   2005 922 SK galav
Fun With Dick And Jane   2005 1730 CZ jozef6
Fun With Dick And Jane   2005 5126 CZ DjRiki
Fun with Dick and Jane   2005 1256 CZ Anonymní
Fun with Dick and Jane   2006 1258 CZ Anonymní
Fun With Dick And Jane   2005 2038 CZ Nike
Fun with Dick and Jane   2006 1065 CZ Anonymní
Fun with Dick and Jane   2005 434 SK RegisX
Fun With Dick And Jane   2005 259 SK DjRiki
Fun With Dick And Jane   2005 165 SK DjRiki

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.