Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S05E09 S05E09 2010 4222 CZ ACIN
Das letzte Schweigen   2010 357 CZ pwatzke
Justified S01E05 S01E05 2010 250 SK TITOV
Outsourced S01E14 S01E14 2010 1433 CZ katchi
Smallville S10E08 - Abandoned S10E08 2010 33 CZ nemecekm
TRON: Legacy   2010 470 CZ petkaKOV
Outsourced S01E05 S01E05 2010 158 CZ kolcak
Justified S02E09 S02E09 2010 167 CZ fullrose16
The Glades S01E12 S01E12 2010 152 CZ kolcak
Outsourced S01E06 S01E06 2010 112 CZ kolcak
Scared Shrekless   2010 177 CZ Nemi32
Justified S01E02 S01E02 2010 918 CZ Phil cze
Hawaii Five-0 S07E20 S07E20 2010 109 CZ Mat0
Life UneXpected S02E08 - Plumber Cracked
S02E08 2010 1282 CZ xtomas252
Melissa & Joey S01E17 S01E17 2010 745 CZ channina
Outsourced S01E07 S01E07 2010 127 CZ kolcak
Life, Above All   2010 17 SK qwertiklubo
Batman: Under the Red Hood   2010 4906 CZ rcfour
Justified S04E12 S04E12 2010 282 CZ woody-jirka
Retired at 35 S01E01 S01E01 2010 109 CZ Rea_z1982
Outsourced S01E08 S01E08 2010 129 CZ kolcak
Lost Girl S02E18 S02E18 2010 1144 CZ channina
Lost Girl S02E01 S02E01 2010 64 CZ kolcak
Justified S05E01 S05E01 2010 261 CZ Air
Life UneXpected S02E08 - Plumber Cracked
S02E08 2010 62 CZ xtomas252
Tangled   2010 2374 SK mattho1
Justified S02E07 S02E07 2010 96 CZ fullrose16
Outsourced S01E09 S01E09 2010 117 CZ kolcak
Fritt vilt III   2010 329 CZ Anonymní
Fringe S02E11 S02E11 2010 1232 SK voyager16
Predators   2010 2279 CZ Hurley815
Outsourced S01E10 S01E10 2010 116 CZ kolcak
Pretty Little Liars S02E19 S02E19 2010 5614 CZ channina
Hellcats S01E09 - Finish What We Started
S01E09 2010 144 CZ xtomas252
Bored to Death S02E07 S02E07 2010 470 CZ slawoj
Justified S02E06 S02E06 2010 1020 CZ Miki226
Outsourced S01E11 S01E11 2010 101 CZ kolcak
Life, Above All   2010 134 SK qwertiklubo
Rizzoli & Isles S01E06 S01E06 2010 896 CZ Miki226
Parenthood S02E02 No Good Deed S02E02 2010 1353 CZ willly
Metalocalypse S03E10 - Doublebookedklok
S03E10 2010 749 CZ Peanutka
Outsourced S01E12 S01E12 2010 113 CZ kolcak
Justified S03E02 S03E02 2010 963 CZ Miki226
Slaughtered   2010 103 CZ Anonymní
Spartacus: War of the Damned S03E06
S03E06 2010 4427 CZ buráček
Justified S01E09 S01E09 2010 1140 CZ Miki226
Outsourced S01E13 S01E13 2010 137 CZ kolcak
Life, Above All   2010 32 SK qwertiklubo
Kon Thai Ting Pandin   2010 91 CZ Anonymní
Melrose Place S01E17 - Sepulveda
S01E17 2010 453 CZ xtomas252

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.


 


Zavřít reklamu