Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Mademoiselle   1966 55 CZ ca344257
Mademoiselle de Joncquières   2018 75 CZ vasabi
Madison County   2011 548 CZ verus.1993
Maedchen maedchen sk beta atlantis team
    24 automat
Magdalene Sisters   2002 243 CZ mastodonto
Magical Egypt   0000 245 CZ Anonymní
Magnum P I S01E01 S01E01 2018 170 CZ Mat0
Magnum P I S01E06 S01E06 2018 111 CZ Mat0
Magnum P. I. S03E14 S03E14 2018 197 CZ channina
Magnum P. I. S03E14 S03E14 2018 66 CZ Mat0
Magnum P.I. S04E01 S04E01 2018 257 CZ channina
Magpie Murders S01E01 S01E01 2022 305 SK Anonymní
Magpie Murders S01E02 S01E02 2022 195 SK Anonymní
Magpie Murders S01E03 S01E03 2022 209 SK Anonymní
Mach 2   2000 29 CZ vegetol.mp
Machinist   2004 933 CZ Elfkam111
Machinist   2004 571 CZ PSy
Machinist     414 CZ JED
Maigret et l'affaire Saint-Fiacre
  1959 9 CZ sonnyboy
Maigret voit rouge   1963 9 CZ sonnyboy
Main Krishna Hoon   2013 26 CZ Vivin11
Maintenance Required   2025 51 CZ vasabi
Mais ne nous délivrez pas du mal
  1971 145 SK Helljahve
Mais ne nous délivrez pas du mal
  1971 26 SK raimi
Mais ne nous délivrez pas du mal
  1971 440 CZ maxi6
Mais où est donc passée la 7ème compagnie
  1973 104 CZ Meotar112
Mais qui a tué Pamela Rose   2003 78 CZ utasek
Maiskaya noch, ili utoplennitsa
  1953 42 SK M7797M
Maiskaya noch, ili utoplennitsa
  1952 7 CZ kutba
Major Crimes S01E08 S01E08 2012 291 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E08 - Dismissed With Prejudice
S01E08 2012 24 SK _krny_
Major Crimes S02E12 S02E12 2012 202 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E12 - Pick Your Poison
S02E12 2012 8 SK _krny_
Major Crimes S02E16 S02E16 2012 213 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E01 S03E01 2012 225 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E05 S03E05 2012 207 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E01 S04E01 2012 213 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E02 S04E02 2012 205 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E09 S04E09 2012 183 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E06 S05E06 2012 195 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E15 S05E15 2012 158 CZ Silcasiles
Making History S01E01 S01E01 2017 57 CZ kolcak
Making History S01E01 S01E01 2017 38 CZ kolcak
Making History S01E01 S01E01 2017 399 CZ Barval
Making History S01E02 S01E02 2017 38 CZ kolcak
Making History S01E02 S01E02 2017 222 CZ Barval
Making History S01E03 S01E03 2017 42 CZ kolcak
Making History S01E03 S01E03 2017 195 CZ Barval
Making History S01E04 S01E04 2017 65 CZ kolcak
Making History S01E04 S01E04 2017 189 CZ Barval

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.