Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Tudors S01E10 S01E10   157 SK trpaslixx
The Tudors S01E10 S01E10 2007 999 CZ dragon-_-
The Tudors S01E10 S01E10 2007 3382 CZ conalis
The Tudors S01E10 S01E10 2007 651 CZ potr
The Tudors S01E10 S01E10 2007 1616 CZ esoon
The Tudors S01E10 S01E10 2007 667 SK Anuris
The Tudors S02E10 S02E10 2007 737 CZ dragon-_-
The Tudors S02E10 S02E10 2008 695 CZ Anonymní
The Tudors S02E10 S02E10 2008 4387 CZ Anonymní
The Tudors S02E10 S02E10 2008 372 CZ maslanka
The Tudors S04E10 S04E10 2010 4435 CZ Anonymní
The Tudors S04E10 S04E10 0000 374 CZ barber.pha
The Twilight Zone S01E10 S01E10 1959 170 CZ Anonymní
The Twilight Zone S02E10 S02E10 1959 84 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S03E10 S03E10 1959 65 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S04E10 S04E10 1959 59 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E10 S05E10 1959 58 CZ Holesinska.M
The Ultimatum: Marry or Move On S01E10
S01E10 2022 14 CZ Nih
The Umbrella Academy S01E10 S01E10 2019 1305 CZ Zira.
The Umbrella Academy S01E10 S01E10 2019 372 CZ vasabi
The Umbrella Academy S02E10 S02E10 2019 1283 CZ junt
The Umbrella Academy S03E10 S03E10 2019 260 CZ vasabi
The Underground Railroad S01E10
S01E10 2021 178 CZ K4rm4d0n
The Unit S03E10 S03E10 2007 726 CZ Magorak
The Unit S03E10 S03E10 2007 77 SK CZ.MiRaS
The Unit S04E10 S04E10 2008 825 CZ utom
The Unit S04E10 S04E10 2008 104 SK CZ.MiRaS
The Universe S04E10 S04E10 2009 48 CZ veenaa
The Unlisted S01E10 S01E10 2019 16 CZ vasabi
The Untold History of the United States S01E10
S01E10 2012 547 CZ September
The Untold History of the United States S01E10
S01E10 2012 545 CZ veenaa
The Upshaws S01E10 S01E10 2021 4 CZ Nih
The Upshaws S06E10 S06E10 2021 1 CZ Nih
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 1572 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 426 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 3006 CZ trpaslixx
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 661 CZ Konig
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 297 CZ Christien
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 3891 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S01E10 S01E10 2009 1358 SK schonika
The Vampire Diaries S02E10 S02E10 2009 1092 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E10 S02E10 0000 61 SK arcticanfan
The Vampire Diaries S02E10 S02E10 2010 404 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S02E10 S02E10 0000 722 SK deftie
The Vampire Diaries S02E10 - The Sacrifice
S02E10 2009 658 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E10 - The Sacrifice
S02E10 2009 465 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E10 - The Sacrifice
S02E10 2009 9360 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E10 S03E10 2009 375 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E10 S03E10 2012 782 SK Anonymní
The Vampire Diaries S03E10 S03E10 0000 3501 CZ neam

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse


 


Zavřít reklamu