Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Poseidon Adventure, The
1972
74
kolrad
Phantasm III: Lord of the Dead
1994
296
hlawoun
Phantasm IV: Oblivion
1998
270
hlawoun
Psych S01E15
S01E15
2007
205
gedeon
Psych S01E10
S01E10
765
gamescita
Polyester
1981
408
radiq
Pigs
2007
872
Biglooser
Pathfinder
2007
995
Anonymní
Persepolis
2007
12393
mishaF
Paulie
1998
134
vacllaf
Psych S01E11
S01E11
2006
384
gamescita
Partition
2007
502
M@rty
Pushing Daisies 1x06
S01E06
2007
394
Sara7777
Payback
1999
1100
ogar2002
Prison break S03E09
S03E09
2005
12551
Black cloud
Prison Break S03E09 - Boxed in
S03E09
2005
1120
myschoo
Prison Break S03E09 - Boxed In
S03E09
2005
1583
voyager16
Prison Break S03E09 - Boxed in
S03E09
2005
1068
Jake
Prison Break S03E09 - Boxed in
S03E09
2005
479
Jake
Pride & Prejudice
2005
4470
hughhh
Primeval S02E01
S02E01
2008
764
Kroenen
Primeval S02E01
S02E01
2008
293
Kroenen
Prison Break S03E01
S03E01
2005
315
Jake
Prison Break S03E01
S03E01
2005
492
Jake
Prozac Nation
2001
849
LukaZ55
Prison Break S03E08
S03E08
2005
434
Jake
Planet of the Apes
1968
423
Dhoonza
Planet Earth 03 - Freshwater
S01E03
2006
189
Anonymní
Platoon
1986
1981
AdDy
Prison Break S03E10
S03E10
2005
1774
voyager16
Prison break S03E10
S03E10
2005
12510
Black cloud
Prison Break S03E10
S03E10
2005
531
Jake
Prison Break S03E10
S03E10
2005
1238
Jake
Primeval S02E02
S02E02
2007
779
Kroenen
Planet Earth 01 - From Pole to Pole
S01E01
2007
2051
jersey.one
Pokemon 6: Jirachi – Wish Maker
260
Rickmen
Piranha
1978
422
Anonymní
Painkiller Jane 01x18 - Jane 113
S01E18
2007
278
pampy
Painkiller Jane 01x17 - Playback
S01E17
2007
131
Xeetty
Phantom
2002
84
Dhoonza
Pushing Daisies 1x07
S01E07
2007
342
Ramira
Persepolis
2007
2019
nigeline
Persepolis
2007
5299
mrazikDC
Police Academy
1984
526
kubix007
Police Academy 2: Their First Assignment
1985
515
kubix007
Police Academy 3: Back in Training
1986
517
kubix007
Police Academy 4: Citizens on Patrol
1987
425
kubix007
Police Academy 5: Assignment: Miami Beach
1988
342
kubix007
Police Academy 6: City Under Siege
1989
382
kubix007
Police Academy 7: Mission to Moscow
1994
355
kubix007
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?
2093 řádek
19.5.
VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru