Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
NCIS: Los Angeles S02E11 Disorder
S02E11 2010 62 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E12 S02E12 2009 18 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E12 S02E12 2009 14 SK Anonymní
NCIS: Los Angeles S02E12 S02E12 2009 553 CZ KillerKenny
NCIS: Los Angeles S02E12 S02E12 2009 481 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E12 Overwatch
S02E12 2011 55 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E13 S02E13 2009 18 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E13 S02E13 2009 11 SK Anonymní
NCIS: Los Angeles S02E13 S02E13 2011 575 CZ
Charlie2771526
NCIS: Los Angeles S02E13 S02E13 2009 342 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E13 Archangel
S02E13 2011 53 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E14 S02E14 2009 15 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E14 S02E14 2009 647 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E14 S02E14 2009 6 SK Anonymní
NCIS: Los Angeles S02E14 S02E14 2009 77 CZ vazama
NCIS: Los Angeles S02E14 S02E14 0000 58 CZ Pospa13
NCIS: Los Angeles S02E14 S02E14 2009 456 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E14 Lockup
S02E14 2011 34 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E15 S02E15 2009 16 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E15 S02E15 2009 771 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E15 S02E15 2009 357 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E15 Tin Soldiers
S02E15 2011 42 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E16 S02E16 2009 12 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E16 S02E16 2009 806 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E16 S02E16 2009 281 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E16 Empty Quiver
S02E16 2011 41 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E17 S02E17 2009 18 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E17 S02E17 2009 958 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E17 S02E17 2009 273 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E17 Personal
S02E17 2011 50 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E18 S02E18 2009 16 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E18 S02E18 2010 931 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E18 S02E18 2009 179 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E18 Harm's Way
S02E18 2011 53 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E19 S02E19 2009 17 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E19 S02E19 2009 864 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E19 S02E19 2009 268 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E19 Enemy Within
S02E19 2011 46 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E20 S02E20 2009 13 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E20 S02E20 2009 681 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E20 S02E20 2009 194 CZ vazama
NCIS: Los Angeles S02E20 S02E20 2009 292 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E20 The Job
S02E20 2011 47 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E21 S02E21 2009 20 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E21 S02E21 2009 884 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E21 S02E21 2009 262 SK ArMinO
NCIS: Los Angeles S02E21 Rocket Man
S02E21 2011 42 CZ Mat0
NCIS: Los Angeles S02E22 S02E22 2009 16 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S02E22 S02E22 2009 809 CZ timon111
NCIS: Los Angeles S02E22 S02E22 2009 280 SK ArMinO

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real