Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Detroit Rock City   1999 243 CZ majo0007
Community S06E08 S06E08 2015 317 CZ Barval
Arrested Development S04E13 S04E13 2003 110 CZ sidi07
Arrested Development S04E12 S04E12 2003 108 CZ sidi07
Arrested Development S04E11 S04E11 2003 113 CZ sidi07
An Evening With Top Gear   2015 94 CZ NeoMoucha
Bates Motel S03E08 S03E08 2013 170 CZ ACIN
Orphan Black S03E02 S03E02 2013 496 CZ seekinangel
Bates Motel S03E08 S03E08 2013 250 CZ ACIN
The Originals S02E20 S02E20 2013 174 CZ Anonymní
The Originals S02E20 S02E20 2013 1117 CZ Anetka888
Bates Motel S03E08 S03E08 2013 672 CZ ACIN
Community S06E07 S06E07 2009 132 CZ badboy.majkl
Community S06E07 S06E07 2009 636 CZ badboy.majkl
Castle S07E20 S07E20 2009 185 SK castlesk
Castle S07E20 S07E20 2009 41 SK castlesk
Sin City: A Dame to Kill For   2014 1130 CZ fridatom
iZombie S01E06 S01E06 2015 58 SK kolcak
Castle S07E20 S07E20 2009 349 CZ romanvokys
iZombie S01E06 S01E06 2015 242 SK Chochi
San sam long ji foon cheung tou foo
  2000 35 CZ Hladass
The Atticus Institute   2015 784 CZ westside
Manhattan Love Story S01E11 S01E11 2014 131 CZ Veruuuu
Person of Interest S04E20 S04E20 2011 1459 CZ efvendy
Jupiter Ascending   2015 16104 CZ westside
One Big Happy S01E03 S01E03 2015 19 CZ kolcak
Community S06E06 S06E06 2009 132 CZ badboy.majkl
Community S06E06 S06E06 2009 478 CZ badboy.majkl
La dolce vita   1960 329 CZ Kamil11
Ribbit   2014 186 CZ poirot
Hell's Kitchen S13E02 S13E02 2005 99 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S13E01 S13E01 2005 104 CZ Ajvngou
Community S06E06 S06E06 2015 340 CZ Barval
Witness for the Prosecution   1957 285 CZ Necron
Classic Albums: Frank Zappa - Apostrophe/Over-Nite Sensation
  2007 179 CZ veenaa
Magic in the Moonlight   2014 623 CZ sonnyboy
Sitting Target   1972 133 SK rogl1
Split Second   1992 494 CZ entitka
Community S06E05 S06E05 2009 116 CZ badboy.majkl
Community S06E05 S06E05 2009 479 CZ badboy.majkl
Fortitude S01E12 S01E12 2015 114 SK drako83
Fortitude S01E12 S01E12 2015 52 SK drako83
Community S06E05 S06E05 2015 301 CZ Barval
Fortitude S01E12 S01E12 2015 1143 CZ ArwyKraft
Fortitude S01E12 S01E12 2015 387 CZ ArwyKraft
Miasto 44   2014 494 CZ prechlapslar
The Fluffy Movie: Unity Through Laughter
  2014 989 CZ Rammos44
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 81 CZ Alexka25
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E07 S02E07 2013 81 CZ Alexka25
The Originals S02E17 S02E17 2013 143 CZ Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.