Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Rizzoli & Isles S05E17 S05E17 2010 173 CZ sarah029
The Road Within   2014 3156 CZ Chic0ny
The Originals S02E17 S02E17 2013 1164 CZ channina
Fortitude S01E11 S01E11 2015 101 SK drako83
Lisa-stroiteľ   1950 22 SK M7797M
The Man with the Iron Fists 2   2015 765 SK Viny95501
Castle S07E19 S07E19 2009 265 SK castlesk
Castle S07E19 S07E19 2009 45 SK castlesk
Daddy's Little Girl   2012 794 SK petrik1
Castle S07E19 S07E19 2009 279 CZ romanvokys
Fortitude S01E11 S01E11 2015 1171 CZ ArwyKraft
Fortitude S01E11 S01E11 2015 440 CZ ArwyKraft
Revenge S04E18 S04E18 2011 120 CZ channina
Scandal S04E17 S04E17 2012 757 CZ channina
NTSF:SD:SUV S01E08 S01E08 2011 8 CZ kolcak
Community S06E04 S06E04 2009 168 CZ badboy.majkl
Community S06E04 S06E04 2009 733 CZ badboy.majkl
Revenge S04E18 S04E18 2011 973 CZ channina
NTSF:SD:SUV S01E02 S01E02 2011 10 CZ kolcak
The Blacklist S02E17 S02E17 2013 3318 CZ jeriska03
Horrible Bosses 2   2014 1993 CZ sonnyboy
Allegiance S01E03 S01E03 2015 40 CZ kolcak
Suits S04E16 S04E16 2011 816 CZ Clear
Suits S04E16 S04E16 2011 5782 CZ Clear
Lionheart   1990 640 CZ kolcak
Red White & Blue   2010 137 CZ peha123
Community S06E03 S06E03 2009 522 CZ badboy.majkl
Community S06E03 S06E03 2009 136 CZ badboy.majkl
The Middle S06E17 S06E17 2009 571 CZ tarba
Stridulum   1979 139 CZ Hladass
Gosurori shokeinin   2010 72 CZ IDžOR
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 309 CZ jives
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 457 CZ xtomas252
Interstellar Bonus; 07. The Space Suits
  2014 133 CZ K4rm4d0n
Castle S07E18 S07E18 2009 50 SK castlesk
Castle S07E18 S07E18 2009 216 SK castlesk
Supernatural S10E16 S10E16 2005 52 SK sabog
Fortitude S01E10 S01E10 2015 101 SK drako83
Fortitude S01E10 S01E10 2015 1101 CZ ArwyKraft
Fortitude S01E10 S01E10 2015 437 CZ ArwyKraft
Scandal S04E16 S04E16 2012 742 CZ channina
Castle S07E18 S07E18 2009 397 CZ romanvokys
Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie
  1995 189 CZ risokramo
The Following S03E05 S03E05 2013 90 SK kolcak
The IT Crowd S05E01 S05E01 2013 1924 CZ flaavin
Pretty Little Liars S05E25 S05E25 2010 156 CZ badboy.majkl
Community S06E02 S06E02 2009 540 CZ badboy.majkl
Community S06E02 S06E02 2009 117 CZ badboy.majkl
Community S06E01 S06E01 2009 121 CZ badboy.majkl
Community S06E01 S06E01 2009 617 CZ badboy.majkl

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu