Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bone collector
382
automat
Bone collector
482
automat
Bone Dry
2007
44
Anonymní
Bone Dry
2007
73
Anonymní
Bone Lake
2024
645
titulkomat
Bone Sickness
2004
75
Hladass
Bone Sickness
2004
243
Falkena
Bone Tomahawk
2015
1561
westside
Bone Tomahawk
2015
10512
dresi
Bonecollector
53
automat
Bonecollector
52
automat
Bonecollector
66
automat
Bonekickers S01E01
S01E01
2008
109
VeronikaZaZ
Bonekickers S01E02
S01E02
2008
81
VeronikaZaZ
Bonekickers S01E03
S01E03
2008
69
VeronikaZaZ
Bonekickers S01E04
S01E04
2008
69
VeronikaZaZ
Bonekickers S01E05
S01E05
2008
63
VeronikaZaZ
Bonekickers S01E06
S01E06
2008
63
VeronikaZaZ
Bones
2001
371
Krásnohorská 2
Bones
2001
225
Krásnohorská 2
Bones 2x01 The Titan on the Tracks
S02E01
2006
1110
popKorn
Bones 2x02 The Mother and Child in the Bay
S02E02
2006
1005
popKorn
Bones 2x03 The Boy in the Shroud (LOL)
S02E03
2006
719
popKorn
Bones 2x03 The Boy in the Shroud (XOR)
S02E03
2006
483
popKorn
Bones 2x04 The Blonde in the Game (FoV)
S02E04
2006
469
popKorn
Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)
S02E04
2006
600
popKorn
Bones 2x05 The Truth in the Lye (LOL)
S02E05
2006
502
popKorn
Bones 2x05 The Truth in the Lye (XOR)
S02E05
2006
537
popKorn
Bones 2x06 The Girl In Suite 2103
S02E06
2006
751
popKorn
Bones 2x07 The Girl with the Curl
S02E07
2006
794
popKorn
Bones 2x08 The Woman in the Sand
S02E08
2006
795
popKorn
Bones 2x09 The Aliens in a Space Ship
S02E09
2006
825
popKorn
Bones 2x10 The Headless Witch in the Woods
S02E10
2006
791
popKorn
Bones 2x11 Judas on a Pole
S02E11
2006
755
popKorn
Bones 2x12 The Man in the Cell
S02E12
2007
766
popKorn
Bones 2x13 The Girl in the Gator
S02E13
2007
740
popKorn
Bones 2x14 The Man in the Mansion
S02E14
2007
747
popKorn
Bones 2x15 The Bodies in the Book
S02E15
2007
765
popKorn
Bones 2x16 The Boneless Bride in the River (FQM)
S02E16
2007
518
popKorn
Bones 2x16 The Boneless Bride in the River (LOL)
S02E16
2007
433
popKorn
Bones 2x17 The Priest in the Churchyard
S02E17
2007
770
popKorn
Bones 2x18 The Killer in Concrete
S02E18
2007
780
popKorn
Bones 2x20 Spaceman in a Crater (vydáno jako 2x19)
S02E20
2007
751
popKorn
Bones 2x22 Stargazer In A Puddle (vydáno jako 2x21)
S02E22
2007
738
popKorn
Bones 3x01 Widow's Son in the Windsheild
S03E01
2007
1703
popKorn
Bones 3x02 Soccer Mom in the Mini-Van (HiQT)
S03E02
2007
899
popKorn
Bones 3x02 Soccer Mom in the Mini-Van (XOR)
S03E02
2007
939
popKorn
Bones 3x03 Death in the Saddle
S03E03
2007
1373
popKorn
Bones 3x04 The Secret in the Soil
S03E04
2007
1284
popKorn
Bones 3x05 Mummy in the Maze
S03E05
2007
1265
popKorn
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru