Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
On Dangerous Ground   1951 136 CZ pablo_almaro
On Dangerous Ground   1952 114 CZ Anonymní
On n'est pas sorti de l'auberge
  1982 30 CZ vasabi
On the Edge   2001 367 SK arcticanfan
On the Verge S01E01 S01E01 2021 22 CZ Nih
On the Verge S01E02 S01E02 2021 20 CZ Nih
On the Verge S01E03 S01E03 2021 15 CZ Nih
On the Verge S01E04 S01E04 2021 12 CZ Nih
On the Verge S01E05 S01E05 2021 12 CZ Nih
On the Verge S01E06 S01E06 2021 12 CZ Nih
On the Verge S01E07 S01E07 2021 11 CZ Nih
On the Verge S01E08 S01E08 2021 11 CZ Nih
On the Verge S01E09 S01E09 2021 10 CZ Nih
On the Verge S01E10 S01E10 2021 17 CZ Nih
On the Verge S01E11 S01E11 2021 11 CZ Nih
On the Verge S01E12 S01E12 2021 8 CZ Nih
On-drakon   2015 289 CZ Anonymní
Once in a Summer   2006 94 CZ heuffel
Once in a summer   2006 188 CZ hoffmanoss
Once in a summer   2006 528 CZ pitra
Once Upon a Time in Wonderland S01E03
S01E03 2013 80 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E03
S01E03 2013 619 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E20 S01E20 2011 5314 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E20 S01E20 2012 408 CZ kjp
Once Upon a Time S01E20 - The Stranger
S01E20 2011 3461 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E20 - The Stranger
S01E20 2011 875 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E17 S03E17 2011 297 CZ xtomas252
Once Upon a Time S03E17 S03E17 2011 1746 CZ xtomas252
Once Upon a Time S04E13 S04E13 2011 234 CZ xtomas252
Once Upon a Time S04E13 S04E13 2011 1075 CZ xtomas252
Once Upon a Time S04E13 S04E13 2011 195 SK sylek1
Once Upon a Time S04E13 S04E13 2011 684 SK sylek1
Once Upon a Time S05E03 S05E03 2011 187 CZ MeimeiTH
Once Upon a Time S05E03 S05E03 2011 1098 CZ MeimeiTH
Once Upon a Time S06E04 S06E04 2011 264 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E04 S06E04 2011 531 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E09 S06E09 2011 315 CZ mates1997
Once Upon a Time S06E14 S06E14 2011 380 CZ mates1997
One Lane Bridge S01E01 S01E01 2020 239 CZ saurix
One Lane Bridge S01E02 S01E02 2020 203 CZ saurix
One Lane Bridge S01E03 S01E03 2020 207 CZ saurix
One Lane Bridge S01E04 S01E04 2020 179 CZ saurix
One Lane Bridge S01E05 S01E05 2020 185 CZ saurix
One Lane Bridge S01E06 S01E06 2020 181 CZ saurix
One Piece Movie 3 - Chopper's Kingdom on the Island of Strange Animals
  2002 236 CZ petkaKOV
One Strange Rock S01E01 S01E01 2018 285 CZ tkimitkiy
One Strange Rock S01E01 S01E01 2018 164 CZ Kopeeec
One Strange Rock S01E02 S01E02 2018 209 CZ tkimitkiy
One Strange Rock S01E02 S01E02 2018 145 CZ Kopeeec
One Strange Rock S01E03 S01E03 2018 142 CZ tkimitkiy

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem


 


Zavřít reklamu