Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lone Star S01E01 S01E01 2010 284 CZ maruxs.cz
Lone Star S01E02 S01E02 2010 104 CZ maruxs.cz
Lone Star State of Mind   2002 81 CZ Zion
Lone Star State of Mind   2002 73
Krásnohorská 2
Los bastardos   2008 71 CZ R.RICKIE
Love You to the Stars and Back   2017 32 CZ entitka
Lucifer S02E14 S02E14 2015 151 SK Chochi
Lucky Bastard   2014 32 CZ vig520
Lucky Stars Go Places   1986 18 CZ Lacike
Major Movie Star   2008 142 SK Acibul
Major Movie Star   2008 819 CZ pBen
Major Movie Star   2008 222 CZ pBen
Malviviendo S01E09 Staré šrámy
S01E09 2010 98 CZ VideaCesky.cz
Man Without a Star   1955 115 CZ mechac163
Maps to the Stars   2014 430 CZ fridatom
Maps to the Stars   2014 446 CZ sonnyboy
Maps to the Stars   2014 2842 CZ ni.na29
Maps to the Stars   2014 2694 CZ ni.na29
Maps to the Stars   2014 1719 SK prisca
Marjorie Morningstar   1958 39 CZ HTB
May It Please the Court S01E01 S01E01 2022 30 CZ Nih
May It Please the Court S01E02 S01E02 2022 26 CZ Nih
May It Please the Court S01E03 S01E03 2022 25 CZ Nih
May It Please the Court S01E04 S01E04 2022 27 CZ Nih
May It Please the Court S01E05 S01E05 2022 25 CZ Nih
May It Please the Court S01E06 S01E06 2022 23 CZ Nih
May It Please the Court S01E07 S01E07 2022 21 CZ Nih
May It Please the Court S01E08 S01E08 2022 20 CZ Nih
May It Please the Court S01E09 S01E09 2022 19 CZ Nih
May It Please the Court S01E10 S01E10 2022 21 CZ Nih
May It Please the Court S01E11 S01E11 2022 19 CZ Nih
May It Please the Court S01E12 S01E12 2022 20 CZ Nih
Mayor of Kingstown S01E01 S01E01 2021 305 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E01 S01E01 2021 2617 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E02 S01E02 2021 262 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E02 S01E02 2021 2236 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E03 S01E03 2021 212 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E03 S01E03 2021 2166 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E04 S01E04 2021 221 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E04 S01E04 2021 2112 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E05 S01E05 2021 191 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E05 S01E05 2021 1921 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E06 S01E06 2021 173 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E06 S01E06 2021 1898 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E07 S01E07 2021 181 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E07 S01E07 2021 1854 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E08 S01E08 2021 169 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E08 S01E08 2021 1715 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E09 S01E09 2021 184 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E09 S01E09 2021 1784 CZ DannyKing112

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.