Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Simsons - 1x13 - Some enchanted evening
S01E13 1990 65 CZ nowaja
Simya-ui FM   2010 74 SK jives
Sin huellas S01E01 S01E01 2023 11 CZ Nih
Sin huellas S01E02 S01E02 2023 10 CZ Nih
Sin huellas S01E03 S01E03 2023 8 CZ Nih
Sin huellas S01E04 S01E04 2023 8 CZ Nih
Sin huellas S01E05 S01E05 2023 8 CZ Nih
Sin huellas S01E06 S01E06 2023 6 CZ Nih
Sin huellas S01E07 S01E07 2023 8 CZ Nih
Sin huellas S01E08 S01E08 2023 7 CZ Nih
Sin Nombre   2009 1131 CZ fridatom
Sin Nombre   2009 264 CZ fridatom
Sin Nombre   2009 716 CZ dragon-_-
Sin Nombre   2009 387 CZ tomhol1
Sin Nombre   2009 2451 CZ vidra
Sin Nombre   2009 6125 CZ pBen
Sin noticias de Dios   2001 322 SK Elfkam111
Sinatra: All or Nothing at All S01E01
S01E01 2015 28 CZ massa1970
Sinbad and the Minotaur   2011 58 CZ Anonymní
Sinbad and the Minotaur   2011 85 CZ Anonymní
Sinbad and the Minotaur   2011 385 CZ Maleficar
Single's Inferno S01E01 S01E01 2021 9 CZ vasabi
Single's Inferno S01E02 S01E02 2021 5 CZ vasabi
Single's Inferno S01E03 S01E03 2021 5 CZ vasabi
Single's Inferno S01E04 S01E04 2021 4 CZ vasabi
Single's Inferno S01E05 S01E05 2021 3 CZ vasabi
Single's Inferno S01E06 S01E06 2021 3 CZ vasabi
Single's Inferno S01E07 S01E07 2021 3 CZ vasabi
Single's Inferno S01E08 S01E08 2021 4 CZ vasabi
Sister Act 2: Back in the Habit
  1993 801 CZ DJLonely
Six Days Seven Nights   1998 510 CZ vidmann
Six Days Seven Nights   1998 677 CZ Powell2
Six Days Seven Nights   1998 424 SK ThooR13
Six days seven nights   1998 782 CZ Lecimir
Six Days, Seven Nights   1998 105 CZ amenix
Six Feet Under S02E09 S02E09 2002 2135 CZ aarfy
Skazka o Snegurochke   1957 8 CZ wauhells
Skazka o tsare Saltane   1984 55 SK M7797M
Skazka o tsare Saltane   1966 72 CZ klatu
Sladami byrcynowych wspominkow   1962 6 SK M7797M
Slaughter Night   2006 213 CZ djeezzy
Slaughter Night   2006 224 CZ ThooR13
Slaughter of the Innocents   1993 24 SK sonnyboy
Slayers 11 knock out     55 automat
Slayers 15 oh no     34 automat
Sleepaway Camp   1983 466 CZ pablo_almaro
Sleepaway Camp   1983 252 CZ Maleficar
Sleepaway Camp   1983 375 CZ Maleficar
Sleepaway Camp II: Unhappy Campers
  1988 413 CZ Maleficar
Sleepaway Camp III: Teenage Wasteland
  1989 299 CZ Maleficar

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap


 


Zavřít reklamu