Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Aillaendeu S01E10 S01E10 2022 132 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E10 S01E10 2022 55 CZ ainny01
Aillaendeu S01E11 S01E11 2022 129 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E11 S01E11 2022 57 CZ ainny01
Aillaendeu S01E12 S01E12 2022 129 CZ K4rm4d0n
Aillaendeu S01E12 S01E12 2022 60 CZ ainny01
Airplane 2   2000 468 CZ stelone
Airplane 2     359 automat
Airplane II: The Sequel   1982 43 CZ flaavin
Airplane II: The Sequel   1982 258 CZ shantim
Airplane II: The Sequel   1982 251 CZ gow
Airplane II: The Sequel   1982 470 CZ drSova
Airplane II: The Sequel   1982 540 CZ matus100
Airplane II: The Sequel   1982 360 CZ kikina
Airplane II: The Sequel   1982 320 CZ Zion
Airplane!   1980 85 CZ flaavin
Airplane!   1980 49 SK sonnyboy
Airplane!   1980 479 CZ Ydiot
Airplane!   1980 2034 CZ Bumik
Airplane!   1980 733 CZ konyk87
Airplane!   1980 977 CZ drSova
Airplane!   1980 2156 CZ capule
Airplane!   1980 1074 CZ Brvius
Airplane!   1980 1213 CZ kikina
Airplane!   1980 1484 sipeer
Alan Wake Bright Falls   0000 156 CZ Etnik23
Alangsattojeon S01E01 S01E01 2012 165 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E02 S01E02 2012 101 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E03 S01E03 2012 95 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E04 S01E04 2012 95 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E05 S01E05 2012 86 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E06 S01E06 2012 90 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E07 S01E07 2012 83 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E08 S01E08 2012 84 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E09 S01E09 2012 81 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E10 S01E10 2012 79 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E11 S01E11 2012 76 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E12 S01E12 2012 76 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E13 S01E13 2012 77 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E14 S01E14 2012 75 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E15 S01E15 2012 77 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E16 S01E16 2012 76 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E17 S01E17 2012 72 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E18 S01E18 2012 76 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E19 S01E19 2012 75 CZ Anonymní
Alangsattojeon S01E20 S01E20 2012 76 CZ Anonymní
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E01
S01E01 2022 2 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E02
S01E02 2022 1 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E03
S01E03 2022 1 CZ Nih
Alessandro Cattelan: One Simple Question S01E04
S01E04 2022 1 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.