Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S11E08 S11E08 2008 116 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E09 S11E09 2008 114 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E10 S11E10 2008 101 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E11 S11E11 2008 80 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E01 S12E01 2008 149 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E02 S12E02 2008 136 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E03 S12E03 2008 141 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E04 S12E04 2008 121 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E05 S12E05 2008 133 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E06 S12E06 2008 146 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E07 S12E07 2008 128 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E08 S12E08 2008 118 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E09 S12E09 2008 106 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E10 S12E10 2008 106 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E11 S12E11 2008 115 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E12 S12E12 2008 106 CZ baaiaab
Ghost Adventures S12E13 S12E13 2008 113 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E01 S13E01 2008 144 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E02 S13E02 2008 135 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E03 S13E03 2008 106 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E03 S13E03 2008 64 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E04 S13E04 2008 136 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E05 S13E05 2008 124 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E06 S13E06 2008 95 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E06 S13E06 2008 102 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E07 S13E07 2008 124 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E08 S13E08 2008 119 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E09 S13E09 2008 123 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E10 S13E10 2008 107 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E11 S13E11 2008 120 CZ baaiaab
Ghost Adventures S13E12 S13E12 2008 140 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E01 S14E01 2008 232 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E02 S14E02 2008 207 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E03 S14E03 2008 220 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E04 S14E04 2008 200 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E05 S14E05 2008 182 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E06 S14E06 2008 198 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E07 S14E07 2008 176 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E08 S14E08 2008 189 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E09 S14E09 2008 191 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E10 S14E10 2008 186 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E11 S14E11 2008 142 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 185 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 137 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 155 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 146 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 143 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E01 S15E01 2008 271 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E02 S15E02 2008 211 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E03 S15E03 2008 189 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]


 


Zavřít reklamu