Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Hatred
2016
3422
biggles55
Horse Feathers
1932
36
Meotar112
Hiroshima mon Amour
1959
252
lestat666
Haevnen
2010
347
jives
Haevnen
2010
442
Bod.mrazu
Hasta la Vista!
2011
1259
jives
Honeyland
2019
601
olasek
Hamlet
1948
520
drSova
Heat
1995
7186
phoenix100
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
2011
27944
xtomas252
Hang 'Em High
1968
331
umi
Hard Boiled
1992
1343
Anonymní
Husbands and Wives
1992
273
fridatom
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1
2010
13731
M@rty
Heartbreak Ridge
1986
446
lomcovak79
Highlander
1986
965
fridatom
Homeland S01E12
S01E12
2011
197
vasabi
Hook
1991
477
Commandir
Härmä
2012
50
julolulo
Heaven & Earth
1993
228
fridatom
Hustle And Flow
2005
1139
dasbee
Hustle & Flow
2005
122
fridatom
Home Alone
1990
1689
fridatom
Heroes Shed No Tears
1986
43
praescriptio
Hagane no renkinjutsushi: Mirosu no seinaru hoshi
2011
27
petkaKOV
Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban
2004
15146
marek972
Hors de prix
2006
418
Anonymní
Harsh Times
2005
587
superpimp
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2007
15519
dragon-_-
Hellboy 2: The Golden Army
2008
3768
dragon-_-
Hero
2002
2124
Anonymní
Harsh Times
2005
1570
bandolier.wz
Hope Floats
1998
103
dragon-_-
Human Planet S01E05
S01E05
2011
240
Anonymní
Home
2009
3652
Anonymní
Home
2009
1293
Anonymní
Hidden Kingdoms S01E03
S01E03
2014
83
fredikoun
Hidden Kingdoms S01E02
S01E02
2014
93
fredikoun
Hidden Kingdoms S01E01
S01E01
2014
109
fredikoun
Happy Old Year
2019
27
vasabi
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1
2010
21355
dragon-_-
His Dark Materials S02E02
S02E02
2019
33
seamus1
Halloween 5
1989
309
BoredSeal
Happy Hour
1986
16
HTB
Hostel: Part III
2011
226
Jelen112
Hostel: Part III
2011
77
Jelen112
Hamlet
1948
456
drSova
Himmatwala
2013
21
andrea1717
Haunt
2019
402
pozorovatel
Hansel and Gretel: Witch Hunters
0000
568
karci.t19
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.
Tohle sem prostě nepatří.......... WTF
Proč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).
poprosím o překlad....
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru