Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ivalo S04E04 S04E04 2018 169 CZ saurix
Ivalo S04E03 S04E03 2018 69 CZ saurix
Ivalo S04E03 S04E03 2018 168 CZ saurix
Ivalo S04E02 S04E02 2018 162 CZ saurix
Ivalo S04E02 S04E02 2018 69 CZ saurix
Ivalo S04E01 S04E01 2018 195 CZ saurix
Ivalo S04E01 S04E01 2018 72 CZ saurix
Ivalo S03E06 S03E06 2018 136 CZ saurix
Ivalo S03E06 S03E06 2018 177 CZ saurix
Ivalo S03E05 S03E05 2018 139 CZ saurix
Ivalo S03E05 S03E05 2018 176 CZ saurix
Ivalo S03E04 S03E04 2018 146 CZ saurix
Ivalo S03E04 S03E04 2018 167 CZ saurix
Ivalo S03E03 S03E03 2018 156 CZ saurix
Ivalo S03E03 S03E03 2018 169 CZ saurix
Ivalo S03E02 S03E02 2018 159 CZ saurix
Ivalo S03E02 S03E02 2018 174 CZ saurix
Ivalo S03E01 S03E01 2018 188 CZ saurix
Ivalo S03E01 S03E01 2018 200 CZ saurix
Ivalo S02E06 S02E06 2018 271 CZ saurix
Ivalo S02E05 S02E05 2018 258 CZ saurix
Ivalo S02E04 S02E04 2018 269 CZ saurix
Ivalo S02E03 S02E03 2018 292 CZ saurix
Ivalo S02E02 S02E02 2018 298 CZ saurix
Ivalo S02E01 S02E01 2018 336 CZ saurix
Ivalo S01E10 S01E10 2018 198 CZ saurix
Ivalo S01E10 S01E10 2018 386 CZ saurix
Ivalo S01E09 S01E09 2018 196 CZ saurix
Ivalo S01E09 S01E09 2018 385 CZ saurix
Ivalo S01E08 S01E08 2018 195 CZ saurix
Ivalo S01E08 S01E08 2018 410 CZ saurix
Ivalo S01E07 S01E07 2018 233 CZ saurix
Ivalo S01E07 S01E07 2018 420 CZ saurix
Ivalo S01E06 S01E06 2018 213 CZ saurix
Ivalo S01E06 S01E06 2018 428 CZ saurix
Ivalo S01E05 S01E05 2018 213 CZ saurix
Ivalo S01E05 S01E05 2018 426 CZ saurix
Ivalo S01E04 S01E04 2018 254 CZ saurix
Ivalo S01E04 S01E04 2018 410 CZ saurix
Ivalo S01E03 S01E03 2018 324 CZ saurix
Ivalo S01E03 S01E03 2018 558 CZ saurix
Ivalo S01E02 S01E02 2018 627 CZ saurix
Ivalo S01E02 S01E02 2018 290 CZ saurix
Ivalo S01E01 S01E01 2018 407 CZ saurix
Ivalo S01E01 S01E01 2018 455 CZ saurix
Itty Bitty Titty Committee   2007 923 CZ playboxguest
Ittefaq   2017 168 SK andrea1717
Ittefaq   2017 269 SK andrea1717
Itsy Bitsy   2019 360 CZ TomStrom
Its All Gone Pete Tong   2004 1860 CZ Ch@ron

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu