Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stalingrad   1989 14 CZ Meotar112
Stalingrad   1989 43 CZ Meotar112
Stalingrad   1993 472 CZ hanakus
Stalingrad   1993 849 CZ mallis
Stalingrad   1993 90 CZ Ammer
Stalingrad   1993 559 SK Anonymní
Stalingrad     181 CZ joki155
Stalingrad   1993 2444 CZ Anonymní
Stalingrad   1993 397 CZ omart
Stalingrad   1993 396 SK whampton
Stalingrad   1993 287 CZ 3.14159265
Stalingrad   1993 979 CZ spawnxp
Stalingrad   1993 515 CZ MCGryp
Stalingrad     576 automat
Stalingrad   1993 347 CZ Anonymní
Stalingrad     814 CZ Anonymní
Stalingrad The Attack   2003 181 CZ pipak
Stalingradskaya bitva   1950 46 CZ Anonymní
Star Trek TOS S01E24 S01E24 1966 165 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E24 - This Side of Paradise
S01E24 1966 230 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S03E03 S03E03 1968 122 CZ qwertzasdfgh
Star Trek: Enterprise S03E22 S03E22 2004 58 CZ smischek84
Star Trek: Voyager S03E13 - Fair trade
S03E13 1997 428 CZ rumicek
Star Trek: Voyager S03E13 Fair Trade
S03E13 1997 440 CZ disi7
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E07
S07E07 2008 201 CZ jh666
Stargate SG-1 [4x03] Upgrades S04E03 2000 109 CZ Akaren
Stargate SG-1 S04E03 S04E03 2000 176 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E03 - Upgrades
S04E03 1997 1214 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E15 S06E15 2003 160 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15 1997 285 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15 1997 853 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E14 - Fall-Out
S07E14 1997 428 CZ PredatorV
Startrek DS9 4x12 - Paradise Lost
S04E12   60 CZ ViktorCZ
Steal This Film   2006 310 CZ Anonymní
Steal This Film II   2007 357 CZ Anonymní
Stiller Kamerad   2017 7 CZ kolcak
Stín kapradiny   1984 14 CZ ThooR13
Stolen Youth: Inside the Cult at Sarah Lawrence S01E01
S01E01 2023 61 CZ vasabi
Stolen Youth: Inside the Cult at Sarah Lawrence S01E02
S01E02 2023 55 CZ vasabi
Stolen Youth: Inside the Cult at Sarah Lawrence S01E03
S01E03 2023 52 CZ vasabi
Stolen: Heist of the Century   2025 44 CZ robilad21
Strange Empire S01E04 S01E04 2014 21 CZ Dee_Dee_1
Strange Empire S01E04 S01E04 2014 98 CZ Dee_Dee_1
Stranger Than Paradise   1984 880 CZ fridatom
Stranger Than Paradise   1983 1908 CZ utasek
Stranger Than Paradise   1983 1177 CZ Don2000
SuperBabies Baby Geniuses 2   2004 129 CZ CSCicus
Surrogates   2009 2753 CZ dragon-_-
Surrogates   2009 7647 CZ Anonymní
Surrogates   2009 23637 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o