Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Shawshank Redemption
1994
2110
K4rm4d0n
The Shawshank Redemption
1994
2731
K4rm4d0n
The Shawshank Redemption
1994
6321
iq.tiqe
The Shawshank Redemption
1994
615
big_willie
The Shawshank Redemption
1994
701
Anonymní
The Shawshank Redemption
1994
2246
Anonymní
The Shawshank Redemption
1994
9710
Ferry
The Shawshank Redemption
1994
3048
lumpikos
The Shawshank Redemption
1994
1213
kaz4ihfzraxwvz8
The Shawshank Redemption
1994
6352
Stik
The Shawshank Redemption
1994
1849
asenit
The Shawshank Redemption
1994
3398
emdok
The Shawshank Redemption
1994
14783
wanq
The Shawshank Redemption
1994
2571
Adyz
The Shawshank Redemption
1994
1600
geronimo13
The Shawshank Redemption
1994
5564
medvidek1988
The Shawshank Redemption
1994
1175
Anonymní
The Shawshank Redemption
1994
347
bbbbbb
The Shawshank Redemption
1994
2814
koleso
The Shawshank Redemption
2429
ondras
The shawshank redemption
2022
automat
The shawshank redemption e
1096
automat
The Shawshank Redemption.
1763
missaak
The Shield S05E01 - Enemy of Good
S05E02
2006
520
xxendxx
The Shield S05E10 - Of Mice and Lem
S05E10
2006
550
xxendxx
The Ship That Died of Shame
1955
33
vasabi
The Silent Enemy
1958
41
JaraKinderman
The Simpsons S01E05 - Bart the general
S01E05
1990
173
nowaja
The Simpsons S05E08
S05E08
1993
108
Atlantis
The Simpsons S05E09
S05E09
1989
71
kolcak
The Simpsons S05E09 - The Last Temptation of Homer
S05E09
1989
45
lift666
The Simpsons S05E15 - Deep space Homer
S05E15
1993
123
Atlantis
The Simpsons S06E24
S06E24
1989
66
kolcak
The Simpsons S06E24
S06E24
1989
17
kolcak
The Simpsons S15E04
S15E04
2003
635
Arax
The Simpsons S15E18 - Catch 'em If You Can
S15E18
2004
170
risokramo
The Simpsons S15E18 Catch 'Em If You Can
S15E18
2004
325
tschuf2
The Simpsons S17E13 - The Seemingly Never-Ending Story
S17E13
2006
711
xmatasek
The Simpsons S18E03
S18E03
2006
1372
krygl
The Simpsons S18E03 - Please Homer, Don't Hammer 'Em
S18E03
2006
602
Atlantis
The Simpsons S22E01
S22E01
1989
1652
wkl
The Simpsons S22E01
S22E01
2010
252
Hilvar
The Simpsons S23E17
S23E17
1989
507
ivca993
The Simpsons S23E17
S23E17
1989
276
kolcak
The Simpsons S23E17
S23E17
1989
66
kolcak
The Simpsons S23E17
S23E17
1989
1113
Honza_20X
The Simpsons S23E17
S23E17
1989
2283
Honza_20X
The Simpsons S24E07
S24E07
1989
1881
ivca993
The Sleeping Dictionary
2003
76
flaavin
The Sleeping Dictionary
2003
1116
pochyJP
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.
Blu-ray 3.3.
VOD o týden odloženo na 10.2.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru