Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dark S03E06 S03E06 2017 2008 CZ K4rm4d0n
Dark S03E07 S03E07 2017 2010 CZ K4rm4d0n
Dark S03E08 S03E08 2017 2049 CZ K4rm4d0n
Dark Star   1974 587 CZ fridatom
Dark Waters   2019 1654 CZ Cibina
Dark Winds S01E01 S01E01 2022 1415 CZ saurix
Dark Winds S01E02 S01E02 2022 1278 CZ saurix
Dark Winds S01E04 S01E04 2022 1178 CZ saurix
Dark Winds S02E01 S02E01 2022 809 CZ saurix
Dark Winds S02E02 S02E02 2022 722 CZ saurix
Dark Winds S02E03 S02E03 2022 677 CZ saurix
Dark Winds S02E04 S02E04 2022 33 CZ saurix
Dark Winds S02E04 S02E04 2022 687 CZ saurix
Dark Winds S02E05 S02E05 2022 663 CZ saurix
Dark Winds S02E06 S02E06 2022 698 CZ saurix
Dark Winds S03E01 S03E01 2022 616 CZ saurix
Dark Winds S03E02 S03E02 2022 455 CZ saurix
Dark Winds S03E03 S03E03 2022 516 CZ saurix
Darkman   1990 847 CZ dasbee
Darkman     600 automat
Darkside Blues   1994 61 CZ theoros
Das Boot   1981 3002 CZ fridatom
Das Boot   1981 1283 CZ sonnyboy
Das Boot S03E01 S03E01 2018 16 CZ vasabi
Das Boot S03E02 S03E02 2018 11 CZ vasabi
Das Boot S03E03 S03E03 2018 10 CZ vasabi
Das Boot S03E04 S03E04 2018 9 CZ vasabi
Das Boot S03E05 S03E05 2018 11 CZ vasabi
Das Boot S03E06 S03E06 2018 13 CZ vasabi
Das Boot S03E07 S03E07 2018 10 CZ vasabi
Das Boot S03E08 S03E08 2018 9 CZ vasabi
Das Boot S03E09 S03E09 2018 10 CZ vasabi
Das Boot S03E10 S03E10 2018 10 CZ vasabi
Das Boot S04E01 S04E01 2018 133 CZ vasabi
Das Boot S04E02 S04E02 2018 113 CZ vasabi
Das Boot S04E03 S04E03 2018 129 CZ vasabi
Das Boot S04E04 S04E04 2018 117 CZ vasabi
Das Boot S04E05 S04E05 2018 131 CZ vasabi
Das Boot S04E06 S04E06 2018 134 CZ vasabi
Das Cabinet des Dr. Caligari   1920 145 CZ Meotar112
Das Kanu des Manitu   2025 95 CZ ober6
Daughters, Daughters   1973 12 CZ zac.deight
Dave   1993 538 CZ JediC
Dawn at Socorro   1954 36 SK rogl1
Dawn of the dead   2004 2595 CZ LIVINGDEAD
Day of the Evil Gun   1968 94 SK rogl1
Day Zero   2022 36 CZ lordek
Dazed and Confused   1993 735 CZ superpimp
Dazed and Confused   1993 2970 CZ ThooR13
De Gronne slagtere   2003 1402 CZ giraffque

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.