Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Childrens' Hospital S01E01 S01E01 2008 25 SK ThooR13
Childrens' Hospital S01E02 S01E02 2008 14 SK ThooR13
Childs Play   1988 1505 nase_agata
Childs Play 2   1990 785 nase_agata
Childs Play 3   1991 757 nase_agata
Childs play 4     629 CZ Anonymní
Chilean Gothic   2000 29 CZ pepua
Chilgeup gongmuwon   2009 181 CZ langi
Chillerama   2011 1063 CZ boysetsfire
Chilling Adventures of Sabrina S01E01
S01E01 2018 761 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E02
S01E02 2018 681 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E03
S01E03 2018 616 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E04
S01E04 2018 583 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E05
S01E05 2018 1216 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E06
S01E06 2018 1292 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E07
S01E07 2018 1270 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E08
S01E08 2018 1224 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E09
S01E09 2018 1210 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E10
S01E10 2018 1240 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S01E11
S01E11 2018 1132 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E01
S02E01 2018 1576 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E01
S02E01 2018 140 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E02
S02E02 2018 1423 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E02
S02E02 2018 119 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E03
S02E03 2018 1425 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E03
S02E03 2018 128 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E04
S02E04 2018 1382 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E04
S02E04 2018 118 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E05
S02E05 2018 1391 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E05
S02E05 2018 111 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E06
S02E06 2018 1335 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E06
S02E06 2018 106 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E07
S02E07 2018 1384 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E07
S02E07 2018 114 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E08
S02E08 2018 1292 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E08
S02E08 2018 110 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S02E09
S02E09 2018 1358 CZ Anonymní
Chilling Adventures of Sabrina S02E09
S02E09 2018 101 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E01
S03E01 2018 691 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E01
S03E01 2018 61 SK Poolverine
Chilling Adventures of Sabrina S03E02
S03E02 2018 637 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E03
S03E03 2018 607 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E04
S03E04 2018 606 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E05
S03E05 2018 585 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E06
S03E06 2018 580 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E07
S03E07 2018 572 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E08
S03E08 2018 592 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E01
S04E01 2018 279 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E02
S04E02 2018 251 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E03
S04E03 2018 249 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu