Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S08E01 Good Times With Weapons
S08E01 1997 330 CZ Fes
South Park S08E01 Good Times With Weapons
S08E01 1997 579 CZ Anonymní
South Park S08E13 - Cartman's Incredible Gift
S08E13 1997 772 CZ DJ_Wewik
South Park S08E13 Cartman's Incredible Gift
S08E13 1997 376 CZ Anonymní
South Park S08E14 - Woodland Critter Christmas
S08E14 1997 820 CZ DJ_Wewik
South Park S08E14 Woodland Critter Christmas
S08E14 1997 418 CZ Anonymní
South Park S11E01 S11E01 1997 2180 CZ Skeptix
South Park S11E01 - With Apologies to Jesse Jackson
S11E01 1997 444 CZ mnd
South Park S11E08 - Le Petit Tourette
S11E08 1997 387 CZ mnd
South Park S11E08 - Le Petit Tourette
S11E08 1997 1419 CZ mnd
South Park S11E13 - Guitar Queer-o
S11E13 1997 436 CZ mnd
South Park S12E02 S12E02 1997 519 CZ czshadow
South Park S13E03 S13E03 1997 2067 CZ czshadow
South Park S13E03 S13E03 1997 307 CZ kolcak
South Park S13E08 S13E08 1997 1911 CZ czshadow
South Park S13E08 S13E08 1997 319 CZ kolcak
South Park S13E09 S13E09 1997 1737 CZ czshadow
South Park S13E09 S13E09 1997 385 CZ kolcak
South Park S13E13 S13E13 1997 1459 CZ czshadow
South Park S13E13 S13E13 1997 301 CZ kolcak
South Park S13E13 - Dances with Smurfs
S13E13 1997 322 CZ pavlasx
South Park S14E09 S14E09 1997 2329 CZ czshadow
South Park S14E09 S14E09 1997 286 CZ kolcak
South Park S14E09 - It's a Jersey Thing
S14E09 1997 167 CZ kolcak
South Park S15E06 S15E06 1997 189 CZ Kroenen
South Park S15E06 S15E06 2011 1885 CZ czshadow
South Park S15E06 S15E06 1997 367 CZ kolcak
South Park S15E06 - City Sushi S15E06 1997 379 CZ kolcak
South Park S16E03 S16E03 2012 2010 CZ czshadow
South Park S16E03 S16E03 1997 600 CZ s4m.f1sher
South Park S16E10 S16E10 2012 1734 CZ czshadow
South Park S16E10 S16E10 1997 567 CZ kolcak
South Park S17E09 S17E09 2013 3365 CZ czshadow
South Park S17E10 S17E10 2013 2749 CZ czshadow
South Park S19E03 S19E03 1997 85 CZ s4m.f1sher
South Park S19E03 S19E03 1997 369 CZ kolcak
South Park S19E03 S19E03 1997 213 CZ kolcak
South Park S25E03 S25E03 1997 674 CZ kailik
Southland S03E01 S03E01 2009 354 CZ syrestesia
Southland S04E03 S04E03 2009 232 CZ syrestesia
Southland S04E04 S04E04 2009 215 CZ syrestesia
Southland S04E06 S04E06 2009 215 CZ syrestesia
Soy Rada: Serendipity   2021 7 CZ junt
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 11521 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 2085 CZ hlawoun
Spartacus: Gods of the Arena 06
S00E06 2011 75 CZ Anonymní
Spartacus: Gods of the Arena 06
S00E06 2011 598 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Gods of the Arena 06
S01E06 2011 4846 CZ bakeLit
Spartacus: Gods of the Arena Part 06
S01E06 2011 3204 CZ hlawoun
Spartacus: Gods of the Arena Pt. VI
S00E06 2011 548 CZ K4rm4d0n

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu